Corpus


Accueil Liens vers les différentes séances des entretiens avec Lee, Kang et Kim
Lee 1.1 Lee 1.2 Lee 2 Kang 1.1 Kang 1.2 Kang 2 Kim 1.1 Kim 1.2 Kim 2

Affichage de l'exercice Conventions utilisées dans le corpus

KANG I - Premier entretien


enregistré en deux séances

Seconde séance enregistrée le 10 septembre 1996


(...)
E : Bon eh... la dernière fois on avait commencé ça + je crois que c’est bien ça hein ? (K : ah la la) c’était sur le... temps hein n’est-ce pas ? tu te rappelles ? (K : (rire)) il faut que tu te rapproches <XXX (K : <si tu me XXX (rire)) (rire) alors donc ça le dernier le dernier point était... un peu long donc on/ on s’est arrêté là + donc c’était sur le temps passé euh passé composé imparfait + etc. non mais c’est pas grave ma/ c’est pas + pour voir <ah... XXX c’est pas ça ( ?)
K : <Mais si si tu me pré/ prédisait j’au... j’aurais pu étudier un petit peu (rire)
E : Mais tu m’as dit que ah... pour la prochaine fois je travaillerai et tout (rire) +++ donc ça c’est une petite histoire histoire d’un ac/ d’un accident hein donc + il faut lire en même temps
 
K : Hier un accident (E : hm + donc il faut mettre le verbe se produire) s’est produit <au carrefour (E : <hm) de la rue Caillaux (E : hm) et de l’avenue d’Italie (E : hm-hm) il/ il pleuvait (E : hm-hm) c’est bien (bas) il pleu... pleu (bas) il pleuvait un enfant d’une dizaine d’années (E : hm) hm... . + faisait du skate (E : hm-hm) skateboard sur trottoir de la rue Çalillaux (E : hm-hm) euh... +++ ah... ++ quand il est arrivé au carrefour (E : hm-hm) il... n’a pas pu ralentir (E : hm-hm) et... +++ et est tombé (E : hm-hm) sur l’avenue d’Italie (E : <hm) <juste au moment où + juste au moment /tu/ une voiture n’y... + ah <ah non une voiture\
E : <Ah c’est là attention je vais marquer un peu + ce que (K : une voiture) tu dis oui donc juste au moment où ? (K : une voiture ++ arrivait) + arrivait ? (K : hm) + arrivait + comme ça à... l’imparfait hein ? c’est ça hein ? <arrivait ?
K : <Oui
E : ++ Hm ++ bon tu continues moi je vais marquer ce que
K : ++ Elle l’a heurté violemment (E : hm-hm + elle l’a hein ?) hm +++ (E : violem<ment il n’y\) <non non non elle l’heurtait (E : ah ? + heurtait) + il n’y avait qu’une qu’une seule personne à cet endroit là (E : hm-hm) ce passant hm... + a couru (E : hm-hm) dans la cabine téléphonique téléphonique [mieux articulé] d’à côté pour ap/ + pour appeler la police secours (E : hm-hm) pendant qu’il a... téléphoné (E : qu’il a téléphoné) la voiture + filait l’enfant ++ s’est trouvé tout seul (E : hm-hm) il avait peur (E : hm) ++ et il... + il a réussi à partir lui aussi pourtant il avait mal il avait mal sûrement quand l’homme sortir de la cabine (très bas) (E : hm) + pourtant il avait mal (E : hm-hm) il n’y avait plus personne quand la police est arrivée c’est lui qu’elle +++ ah + qu’elle a emmené (E : qu’elle L’A ?) + hm (E : L apostrophe ?) oui
E : +++ Donc au commissariat bon ça y est ? est-ce que tu as compris ? ou est-ce qu’il y a des <parties\ (K : <elle a/ non non) ah... on enlève le L ? (K : oui) elle a emmené au commissariat (K : + hm) ah oui pardon donc hie/ donc ça va ? tu as à peu près compris le... l’histoire ?
K : Hm
E : Est-ce qu’y a des mots que tu ne comprends pas ou... ++ est-ce qu’y a des parties qui... <que tu ne comprends pas ?
K : <Non je pense que ça va
 
E : Hm donc ça s’est produit hein ? (K : hm) XXX il pl/ pleuvait tu... tu as dit hein ? (K : hm) + un enfant d’une dizaine d’années ++ ah qu’est-ce que tu as <dit ? (K : <faisait) faisait ? quand il est arrivé je crois (K : hm) tu as dit (bas) XX et il est tombé ++ [E note]
 
E : Bon hier un accident s’est produit au carrefour de la rue + Caillaux et de l’avenue d’Italie + bon donc ça c’est le... passé composé (K : hm) hm-hm il PLEUVAIT + t’as mis à l’imparfait + c’est-à-dire + si on compare le moment où l’accident s’est produit et le moment où il pleuvait c’est-à-dire qu’est-ce qui est + <avant ?
K : <Il pleuvait hier il pleuvait (E : ah ++ il pleuvait <c’est-à-dire le fait de\) <oui avant de/ avant... (E : avant l’accident ?) avant cet accident (E : hm...) il pleuvait <et après (E : <hm-hm) cet accident il pleuvait aussi (E : ah donc) après on... on ne sait pas exactement mais peut-être (rire) (E : avant donc il pleuvait) hm-hm (E : hm) +
 
E : Donc si on se dit là tu as dit s’est produit mais est-ce qu’on peut dire ++ se produisait ou quelque chose <comme ça ?
K : <Se produisait on dit comme ça il... (E : hier un accident se produisait) hier y a plusieurs accidents on... peut imaginer comme ça
E : Ah si on dit euh... un accident <se produisait ?
K : <Si on /metr/ le passé composé c’est..
E : C’est assez... juste un seul accident <c’est ça ?
K : <C’est/ ou bien hm... s... . temporellement qui... c’est un accident qui est déjà faite
E : Un accident qui est déjà fait mais si on dit un accident se produisait c’est-à-dire soit il y a plusieurs accidents + ce jours là + soit
K : Non non non il n’y a/ ah c’est... c’est pas juste (rire) (E : hm) hm... /se/ produisait XXX (bas) hm... hm... se produisait (bas) +++ -duisait se produisait ++ je ne sais pas (rire) je ne sais pas (rire)
E : Oui mais est-ce que/ que/ quelle impression ça te donne ? si on dit euh hier un accident se produisait au carrefour est-ce que tu... + tu as une <impression\
K : <Ah j’ai l’impression que <je... (E : <hm) j’étais là-bas <et... (E : <hm-hm) et...
E : Donc tu as tu regardais ?
K : Hm-hm
E : Tu... tu vois l’accident c’est <ça ?
K : Hm (E : hm) ++ ou je je pense que quand j’ai... j’étais là-bas (E : hm) pendant ++ ah non quand un accident est/ et quand un accident s’est produit (E : hm) j’étais là-bas et... puis euh j’ai regardé (E : hm) eh +++++ <XXX
E : <Donc c’est quand on utilise le... l’imparfait tu as cette impression là + c’est ça ? (K : hm-hm) + et un accident alors quand on dit donc comme tu as mis là un accident s’est produit c’est-à-dire que... tu n’étais pas là ?
K : + Si
E : + Donc là aussi tu peux être là ?
K : Hm-hm mais j’ai pensé <p/ (E : <mais quelle est...) c’est pas c’est pas c’est... le le temps + ah non hm... l’existence (E : <hm) <hm/ mon existence c’est... c’est pas important (E : hm) + (E : <donc qu’est-ce qui...\) <mais c’est... ça ++ si on /metr/ im/ l’imparfait ou passé composé c’est ça dépend de ++ de narrateur (E : hm-<hm) <qui voudrait montrer
E : <Qui voudrait monter quoi ? donc qu’est-ce/ euh dans quelle... ++ quand <on utilise
K : <Si on... on veut met/ on veut mettre... <hm... hm...
E : <Imparfait ça veut dire qu’on veut... montrer quoi par exemple ?
K : La vitesse la vitesse ou... le... hm ++++ je ne sais pas *comment on dit la tension ?* (rire)
E : Hm... *la tension* c’est... quelque chose de tendu + c’est le la tension hm < tension hm
K : <La tension + <la vitesse
E : <Quoi ? quand on utilise le... passé composé ?
K : Non + impar<fait
E : <Imparfait ? ah... c’est-à-dire on a + il y a la tension on ressent la tension +++ et alors que là le passé composé il y a moins tension c’est ça ?
K : Hm... + hm... +++ peut-être on pourrait dire que ça me donne l’impression (E : hm) que un narrateur est (E : hm) troisième personne
E : Euh quand on met le... passé composé ? hm... (K : et...) (coupure)
E : Donc tu crois que ++ quand le narrateur la troisième personne l’utiliserait plus souvent le passé composé ? + qu’est-ce que tu cherches là ?
K : [I cherche dans le dictionnaire] (rire) ce que je cherche c’est... (E : hm) (rire) c’est un mot que j’ai oublié (rire) (E : hm ouais) pendant les vacances (rire) XX te demander (rire) ++ je/ je ne sais pas je déteste ( ?) cette question (rire) hm... + hm... voilà (rire) (E : hm) c’est plus objectif
E : C’est plus objectif ?
K : Oui
E : Ah quand on utilise le passé composé c’est plus <objec\
K : <Par rapport/ par rapport... <imparfait (E : <ah..) par rapport par rapport cette cette phrase (E : oui) mais + on sait bien que... s/ dans ces phrases là (E : oui) on utilise que le... + le... passé composé (E : que le passé composé) l’imparfait c’est c’est vraiment rare
E : Hm donc dans cette phrase là c’est le... passé composé mais si jamais donc on utilisait le l’imparfait si on compare les deux le passé composé c’est c’est plus objectif c’est ça ? + objectif ?
K : Parce que dans cette phrase (E : oui) euh... on utilise on utilise naturellement le passé composé (E : hm) mais on utilise (E : hm) euh l’imparfait (E : ouais) c’est-à-dire euh... euh... l’inten l’intention de narrateur
E : Hm + quelle est l’intention <du narrateur ?
K : <Euh... (E : <narrateur) <j’en sais rien (rire)
E : C’est-à-dire il a <quelle idée ? (K : <comme il voulait (rire)) il a quelle intention ? tu dis qu’il y a déjà l’intention c’est-à-dire ?
K : Ce que je dis (E : hm) ce que je dis tout à l’heure (E : hm) la vitesse la/ /lâ/ la ten<sion (E : <la tension ah d’accord) ou bien l’autre l’ambiance (rire)
E : Hm donc c’est c’est... c’est/ tu penses que c’est ça qu’on ressens si on mettait le... à l’imparfait ?
K : + Hm <oui
E : <C’est la tension la vitesse hm donc la vitesse de l’accident c’est ça ?
K : ++ La vitesse s../ (E : la vitesse <c’est-à\) <ce qui s’est passé (E : hm)
E : + Donc on a l’impression que ça s’est passé très vite ? ou (K : <hm) <quelque chose comme ça ? hm alors que avec le passé composé s’est pass/ s’est produit hier un accident s’est produit
K : C’est plus <objectif (E : <euh...) parce que tout le monde + a regardé ou a vu euh... un accident (E : hm-hm) et... c’est un accident qui est déjà fait (E : hm-hm) et ++ et... naturellement qui... qui est fini (E : hm-hm) (rire) hier (E : hm-hm) voilà (rire)
E : Hm donc avec l’imparfait + euh... donc c’est pas tout le monde n’a pas vu alors l’accident ?
K : Non non
E : Donc c’est plutôt moi tout... tout seul ?
K : Je pense que euh... + la personne <qui (E : <hm) regarde l’accident (E : oui) c’est... tout le monde (E : oui) euh... si on /metr/ le <passé composé (E : <le passé composé hm-hm) c’est tout le monde (E : oui) mais si on /metr/ euh... l’imparfait (E : oui c’est <plutôt) <c’est... c’est moi ou c’est une personne <ah (E : <qui) particulière <qui regarde (E : <hm-hm hm) avec son intention (E : + hm-hm) avec son impression (E : hm-hm d’accord) (rire)
E : Hm ? qu’est-ce qu’il y a ? (K : (rire)) non mais quelle impression ça te fait même si tu connais pas toute la gram<maire par cœur (K : <l’impression personnelle (rire)) oui oui oui c’est ça hein hm donc c’est ça donc/ pour toi donc le passé composé c’est mieux hein <ici hein ?
K : <Hm
 
E : Hier un accident donc s’est produit au carrefour de la rue Caillaux et de l’avenue d’Italie il pleuvait + donc il pleuvait comme tu as dit tout à l’heure (K : hm) c’est-à-dire que il pleuvait ce jour là avant l’accident et après aussi + après on ne sait pas ?
K : C’est pas sûr (E : hm) mais peut-être (E : hm)
E : Mais ici il n’y que cette solution ? il pleuvait ? ++ alors si/ alors si on dit il a plu ? + qu’est-ce que  ça change dans... cette situation là ?
K : + Hm... + hm... il a plu si on /metr/ il a plu (E : hm) c’est sûr (E : hm) que hier (E : hm) il a plu (E : hm) mais (E : hm) euh... c’est bizarre ici parce que (E : hm) si on /metr/ il a plu (E : hm) y a + hm... comment on dit ah la phrase d’avant (E : oui) a/ avec la phrase d’avant (E : hm) d’avant hm... . hm... on peut pas avoir le rapport + le rapport a/ <avec la phrase d’avant (E : <avec l’accident et il a plu c’est ça ?) mais mais c’est sûr (E : hm) hier a plu hier il a plu
E : Donc ce qu’on sait si on met il a plu ce qu’on sait c’est que il y a eu un accident (K : hm) bon point et puis il a plu donc il y a pas de relation entre... les deux c’est ça ?
K : Peut-être on/ si on veut on peut mettre on peut avoir la relation mais (E : mais comment on peut...) + euh si/ si on /metr/ il a plu (E : hm) c’est... hm... + c’est une phrase que... c’est une phrase que (rire) + que les en/ des enfants a écrit (E : ah bon ?) parce que y a pas de rapport (E : ah... <d’accord d’accord) <entre deux phrases
E : Donc pour qu’il y ait un rapport entre les deux avec l’accident et le la pluie il faut mettre donc le à l’imparfait + c’est ça ? (K : ++) parce que tu dis que comme on a mis à l’imparfait tu viens de me dire que il pleuvait avant l’accident et peut-être après donc... il y a une relation (K : +++) donc l’imparfait ici ça mon ça donne une la relation entre la pluie et l’accident + c’est ça ?
K : + Si on dit il pleuvait c’est c’est-à-dire (E : hm) pendant pendant l’accident il pleuvait (E : hm-hm) toujours (E : hm-hm) + mais si on dit il a plu (E : il a <plu) <c’est-à-dire c’est-à-dire la pluie <euh... (E : <hm) s’est arrêtée euh... + au moment /du/ un accident s’est produit ou au moment /du/ la police est arrivée (E : hm) c’est comme ça (E : hm) y a un point qui ++ que la police est arrêtée
E : ++ Donc si on met il a plu ça veut dire que la pluie a cessé c’est ça ? tu dis ? (K : hm s’est arrêtée) ah s’est arrêtée la pluie s’est arrêtée donc s’est arrêtée soit pendant l’accident (K : hm) soit quand la police est arrivée c’est ça ? (K : hm) ++ donc avec le passé composé il y a aussi la relation une/ la/ selon ce que tu me dis là (K : +++) donc pleuvait aussi donc pendant l’accident il pleuvait (K : <hm) <c’est ça ? ++ mais seulement pendant l’accident ? et pas quand la police est arrivée ?
K : ++ On on on n’est pas sûr (E : hm) +++ il pleuvait euh au moins au moins/ de... + au moins d’un accident s’est produit
E : Hm donc quand on met il pleuvait + au moins on peut dire que il pleuvait pendant l’accident (K : hm) bon après quand la police est arrivée on ne sait pas mais au moins pendant l’accident il pleuvait (K : hm) mais quand on dit il a plu tu dis que + i... il a plu soit pendant l’accident ou après + <c’est (K : <hm) possible (K : hm) hm ++ donc dans cette phrase + toi tu choisi/ tu mettrais le... l’imparfait (K : hm) c’est ça ? (K : hm) ++ parce que... si c’est comme ça on peut très bien mettre le passé composé + parce que il peut... pleuvoir pendant l’accident et continuer + quand la police arrive il peut pleuvoir aussi + donc la différence est uniquement ça ? entre il a plu et et il pleuvait ? (K : +) il pleuvait c’est juste l’accident pendant l’accident le reste on n’est pas sûr après mais il a plu ++ quand on dit il a plu ? (K : ++) il a plu aussi après l’accident c’est possible c’est ça ? donc c’est ça la diffé<rence ? ou...
K : <Oui c’est c’est possible (E : hm) mais ça... pendant pendant l’accident (E : hm) je je sais pas (E : hm) ça/ ça dur/ ça durait euh cinq minutes ou dix minutes (E : hm-hm) c’est c’est pas une seconde (E : hm-hm) ça ça n’est pas /dur/ durait une seconde (E : hm-hm) donc pen/ pendant dix minutes dix minutes (E : hm-hm) il pleuvait (E : hm-hm) mais on peut pas/ pendant dix minutes il a p/ il a p/ + (E : plu ?) si on dit (E : hm) il a plu (E : hm) on peut mettre on... peut in-diquer on peut indiquer euh il faut indiquer euh + hm... le temps (rire) (E : hm) le temps durée il faut indiquer
E : Ah... il faut indiquer alors si on on on met rien juste on dit il a plu ça veut dire que... +
K : Hier il a plu (E : hm) mais on/ on ne sait pas quand il a plu (E : ah on ne sait pas <donc XXXX) <XXXX
E : XXX donc s’il a plu pendant l’accident ou + c’est ça ?
K : Hm + il faut dire il a plu pendant l’accident
E : Ah d’accord pour marquer euh... pour faire la relation <donc (K : <hm) s’il a plu pendant l’accident ou pas mais si on dit il pleuvait on a pas besoin de d’indiquer (K : hm) c’est ça ?
K : Parce que ça ça a déjà expliqué (E : hm... . hm d’accord) (rire)
E : Mademoiselle est en train de rire (K : (rire)) pourquoi ? (rire) <XXX
K : <Parce que je sais bien ce que j’ai /dir/ c’est drôle (rire)
E : Pourquoi c’est drôle ? hm ? tu crois que c’est pas... c’est pas/ tu crois que c’est parce que c’est pas correct c’est ça ? + hm ?
K : C’est pas correct c’est vrai (rire)
E : Mais... on ne sait pas peut-être tu as raison hein ++
 
E : Alors un enfant d’une dizaine d’années FAISAIT du skateboard sur le trottoir de la rue Caillaux alors là tu as mis à l’imparfait <c’est-à-dire (K : <oui XXX) c’est comme si tu tu étais là c’est ça ?
K : Non c’est... c’est... ++ qui/ c’est un narrateur qui <parle (E : <oui oui) oui donc il voudrait + /dekriv/ <pour (E : <hm) /dekriv/ (E : hm-hm) cette situation (E : hm-hm) voilà
E : + Donc quand on veut décrire quelque chose c’est toujours l’imparfait ? un enfant d’une dizaine mais tout ça là un accident s’est produit parce que le narrateur veut décrire un accident donc il commence l’histoire +++ donc/ mais... on a pas mis l’im l’imparfait donc à quel moment ++ à quel moment on utilise le + l’imparfait pour décrire ?
K : Voilà euh... + le/ la première phrase c’est... c’est... + c’est la tête de... de cette /hi/ his<toire (E : <de l’histoire oui) de cette histoire (E : oui) donc
E : Donc tu dis que c’est pas une description ? (K : hm) pour toi ? hm
K : ++ Il faut commencer (E : hm) comme ça <et après (E : <oui) euh... la description 
E : Hm... ++ donc une enfant d’une dizaine d’enfant faisait du skateboard donc... on ne peut pas dire alors si on/ + on peut dire la même phrase mais je ne veux pas décrire par exemple si on a l’intention de décrire quelque chose on met le l’imparfait mais moi je veux dire la même chose mais je ne/ je ne veux pas décrire mais juste dire quelque chose ou je ne sais pas à ce moment là est-ce qu’on peut dire + il a fait du skateboard ou quelque chose comme ça ?
K : XXX (bas) Peut-être on pourrait dire (E : hm) hm mais on pourrait dire un /avâ/ (E : hm) ah un enfant (E : hm) d’une d’une dizaine d’années (E : hm) a fait du skateboard sur le trottoir de la rue Caillaux (E : hm) avant avant + qu’un accident que j’ai vu comme ça
E : Hm-hm + ah donc comme la première phrase dans la première phrase on a on parle d’un accident (K : hm) c’est-à-dire + (K : il faut <préciser) <parler de l’enfant avant l’accident ?
K : Hm il faut préciser euh le temps
E : + Euh... quel temps ? c’est-à-dire <quand il... il a fait du skate\
K : <XXX au moment /du/ un accident se/ s’est pro/ s’est produit
E : ++ C’est-à-dire par rapport à l’enfant ? c’est ça ?
K : + Hm-hm + juste avant un accident s’est produit (E : hm) il a fait du skateboard (E : ah... d’accord comme ça + <hm-hm) <hm
E : + Alors si on met rien juste un enfant d’une dizaine d’années a fait du skateboard ++ si on met juste comme ça qu’est-ce que ça te donne comme... impression ?
K : Eh quand quand l’accident s’est produit (E : hm) il... s’est arrêté il est déjà arrêté + euh... par le feu rouge (rire) comme ça
E : Il/ euh... <la/ + <l’enfant ?
K : <L’enfant oui
E : + Il a fait
K : C’est-à-dire l’accident s’est produit quand l’enfant s’est arrêté (E : ah d’accord)
E : + Hm donc lui il glissait comme ça et puis hop il s’est arrêté <c’est ça ?
K : <Hm hm
E : Hm... + mais... donc en même temps ça se passe en même temps ?
K : Hm
E : Quand l’acci/ l’accident /trk/ + s’est produit (K : hm) une seconde (K : hm) très rapide et... en même temps l’enfant s’arrête + <aussi (K : <hm) presque en même temps c’est ça ? (K : hm) quand on dit il a... il/il a fait du skateboard (K : hm) c’est ça que tu ressens comme... + <situation ?
K : <Oui (E : <hm) <oui euh... il faisait du skate skateboard euh... juste/ juste au moment juste au moment /du/ euh... l’accident s’est produit
E : Hm donc il/ il il glissait... comme ça (K : hm) hm ++ donc selon l’histoire alors on peut mettre soit faisait si il co/ hm au moment de l’accident il glisse comme ça on utilise ça si il s’arrête il faut mettre euh... il a fait + c’est ça ? un enfant d’une dizaine a fait <du skateboard
K : <Avec le précision (E : hm) précision <du temps ou (E : <hm-hm soit euh... par <exemple) quelque locu/ locution (E : hm-<hm) <quelque locution <qui (E : <hm) explique (E : oui) cette situation (E : hm)
E : Soit donc... pendant l’accident ou quelque chose comme ça ? (K : +) pour indiquer euh quand est-ce qu’il s’est arrê<té (K : <hm) c’est ça ?
K : En plus (E : hm) c’est... j’ai ce que/ comme j’ai... je t’ai déjà dit (E : <hm) <c’est une description
E : Ah ça aussi (K : hm) hm ah ça c’est une description +++++ description ? qu’est-ce que ça veut dire exactement ? ++
K : Le le narrateur /de/ /deskriv/ (E : oui) /dekriv/ cette situation (E : hm) voilà un enfant faisait du skate (E : hm) hop il /etar/ euh... XXX (bas) il est arrivé euh (E : hm) au carrefour (E : hm) mais il n’a pas pu ralentir (E : hm) et en en même temps une voiture (E : hm) est est arrivée aussi (E : hm) <donc voilà
E : <Donc tout ça c’est... c’est une description ? + parce que ça c’est une histoire on peut dire que tout ça c’est une description d’un accident (K : hm) alors si c’est une description pourquoi on ne mettrait pas tous les verbes à l’imparfait ?
K : Parce que/ euh... (coupure)
E : Alors donc à ton avis donc à quel moment tu dis que on peut pas mettre cent pour cent + imparfait à quel moment ++ euh... tu mets l’imparfait ?
K : Euh... un moment temporellement (E : hm) qui est courte (E : + ah d’accord) et... qui se passe très vite (E : hm-hm) ++ comme on on utilise naturellement euh le + le passé composé
E : + Attends donc c’est le passé composé qui... qui marque... <quelque chose qui s’est passé vite ?
K : <C’est-à-dire le passé composé aussi euh... euh... euh le /kâpoze/ le passé composé aussi /dir/ euh le passé composé aussi peut dire (E : hm) le description (E : ah) le description qui se/ qui... qui se/ qui s’est pa-ssé non qui... est temporellement très courte
E : Ah... d’accord +++ hm alors l’imparfait ? ça décrit quoi ?
K : L’imparfait euh +++ l’imparfait aussi euh... une des/ un description c’est un... + hm... ++ c’est un de... c’est un utilisation d’imparfait (rire) (E : hm-hm)
E : + Donc tu dis que le le passé composé on peut l’utiliser aussi comme... description (K : hm) mais pour quelque chose qui se passe rapidement (K : hm) vite ?
K : Hm
E : Donc l’imparfait c’est pour quelque chose qui est moins rapide peut-être ? (K : +) qui... c’est ça ? + <qui dure (K : <ça dure) plus longtemps <que... (K : <hm) qui dure plus longtemps que l’impar/ euh le passé composé ?
K : Hm ça/ c’est un explication temporelle
E : Hm... hm alors donc nous avons dans cette histoire donc le passé composé et le l’imparfait + donc là si on/ encore regarde avec cette idée là un accident s’est produit bon c’est rapide + il pleuvait + c’est-à-dire euh... c’est-à-dire que ça a duré plus longtemps que l’accident peut-être hein ? (K : +) et... un enfant d’une dizaine d’années FAISAIT + c’est-à-dire + il faisait du skateboard pendant + assez longtemps ? (K : si on... ) c’est ça que ça signifie ?
K : Si on... a intention de dire (E : hm) /dek/ / si on a intention (E : hm) d’expliquer (E : hm) cette situation (E : hm) avec... + avec la distance la distance temporelle <si on veut/ (E : <hm-hm) si on vou-lait dire (E : hm) oui c’est... ++ s... s... comment /di/ on pourrait le faire mais + (E : hm) on pourrait le dire mais ici y en a l’autre euh... possibilité c’est c’est la description c’est la son c’est son situation la situation d’un enfant (E : hm-hm) ++++ il n’a pas marché il n’a/ il n’ pas couru <mais (E : <hm-hm) euh... +++ pendant cette histoire (E : hm) il faisait euh... ++ euh pendant cette histoire il a fait du skateboard (E : hm)
E : + Donc ça... si on pense à la durée de ++ la durée ?
K : La durée de temps (E : hm) aussi sa situation
E : Donc l’imparfait ici ça marque euh... soit la description de sa situation ce qu’il faisait à ce moment là c’est ça ? l’enfant et... d’autre part ça marque aussi une... durée c’est ça ? + donc ça donne... deux informations ? (K : ++)
 
E : Donc ensuite quand il est arrivé au carrefour il n’a pas pu ralentir et tombé sur l’avenue d’Italie + bon là tu as mis tout au passé composé hein + c’est-à-dire est-ce que c’est une description ou pas ? + <XX
K : <Description (E : oui) et... en même temps c’est\
E : Ça se passe rapidement c’est ça ?
K : Oui c’est un description oui ça se passe rapidement (E : hm) en même temps c’est un f.../ + c’est un fait réel (E : hm...) et +++ (E : <quand il est arrivé) <qui s’est/ qui s’est passé hier (E : hm-<hm) <et/ on a vu (E : hm-<hm) + <on a vu tous (E : hm-hm) ensemble +
E : On a vu tous ensemble c’est-à-dire le narrateur et ++ qui ? qui on ?
K : C’est-à-dire les f/ on et tout le monde qui<... (E : <hm) qui était là (E : hm) et... +++ voilà + oui voilà c’est... c’est plus objectif
E : Hm... ah alors si je disais quand il ARRIVAIT au carrefour il ne pouvait pas ralentir si jamais je dis ça c’est-à-dire que ce n’est pas tout le monde qui a vu mais... c’est... + peut-être il y a d’autres gens qui ont... vu mais c’est plutôt moi je ne pense pas donc aux autres peut-être il y en a qui l’ont vu aussi comme moi mais c’est moi qui euh... + qui veut exprimer mon point de vue c’est ça ? par exemple quand j’utilise le... l’imparfait (K : hm) ++++ donc quand on met l’imparfait on a l’impression de... ++ voir uniquement le point du vue du narrateur et pas les autres + qui étaient peut-<être là-bas ?
K : <Pas uniquement mais plus (E : hm... plus + <donc quand il\) <hm...
E : Hm c’est ça que tu as... tu ressens comme différence ?
K : Euh je pense que quand il est arrivé <au carrefour (E : <au carrefour) il ne pouvait pas /ralâtize/ <c’est ce qui est mieux
 
E : <Il ne pouvait pas ? c’est mieux ?
K : Hm
E : Hm c’est-à-dire que/ bon/ quelle est la différence ? si on met il n’a pas pu et il ne pouvait pas
K : Ça aussi s... s... hm... sa situation ? (rire)
E : Sa situation ? c’est-à-dire il ne pouvait pas
K : Hm + <il a (E : <mais hm) essayé encore encore mais il ne pouvait pas 
E : Ah... donc ça montre que il a il a essayé ?
K : Hm
E : Hm mais il n’a pas pu quand on dit il n’a pas pu on ne sait pas si il a essayé c’est ça ? <avant de..
K : <Et puis euh... il n’a pas pu c’est-à-dire auss... quand je j’ai mal aux jambes (E : hm) j’ai mal à la jambe (E : hm) il il... il le voualit il voulait euh arrêter mais (E : hm) il voulait s’arrêter mais (E : hm) à cause de l’autre cause (E : hm-hm) il ne/ il ne pouvait pas... ralentir
E : +++ A cause de l’autre <cause ? (bas)
K : <Ah non non non non non non c’est inutile ++ il faut oublier (rire) (E : non non)
E : ++++ Ah oui d’accord je vois ce que tu veux dire c’est-à-dire quand on dit il pouvait pas ralentir c’est-à-dire que il a essayé plusieurs fois il avait la l’intention de s’arrêter mais il n’a pas pu a/ quand on dit il n’a pas pu arrêter mais il n’avait pas forcément l’intention de s’arrêter mais il a... euh... + il/ devait s’a/ euh je sais pas c’était par quelque chose d’autre ++ qui l’a empêché de s’arrêter c’est pour ça qu’il n’a pas pu c’est ça ? + c’est un peu... quelque chose <comme ça que... XXX
K : <Non il faut oublier (rire) il faut oublier (E : hm) si... si on /metr/ (E : hm) si on /metr/ (E : hm) il il n’a pas pu (E : hm) c’est-à-dire il n’a pas pu (bas) (E : hm) il a essayé (E : hm) et... quelque/ il a essayé trois fois et (E : hm) quatre fois (E : hm) et... il a trouvé que c’est... c’est inutile c’était inutile (E : hm) donc +
E : Et si on dit il ne pouvait pas ? (K : +++) ça ce que tu m/ tu m’as dit là c’est pour il n’a pas pu hein ?
K : Hm
E : Donc si on dit il ne pouvait pas ?
K : C’est sa situation <XX (E : <seulement ?) oui non (rire) en même temps XX y y en a plusieurs possibilités (E : ouais) c’est sa situation (E : oui) et... ... le description la description de narrateur et... + voilà le la + le...
E : Donc tu as dit tout à l’heure aussi pour../ quand on dit il ne pouvait pas c’est-à-dire qu’il a essayé aussi (K : hm) + euh... plusieurs fois ++ donc pour les deux temps il a essayé plusieurs fois (K : hm) hm mais... qu’est-ce/ quelle est la différence entre les deux ? est-ce que... il y a vraiment une différence ? ou...
K : ++++
E : Quand il est arrivé au carrefour il n’a pas pu ralentir (bas) il ne pouvait pas ralentir (bas) ++++ est-ce que toi tu ressens une différence ou pas ? soit temporelle ou + hm... tu crois qu’y a une différence ?
K : +++++++
E : Il n’a pas pu ralentir (bas) ++ bon donc toi tu... choisis pouvait pas (K : hm) ++ il ne pouvait pas ralentir donc c’est c’est une description ?
K : Hm
E : ++++ Il ne pouvait pas ralentir et EST TOMBE sur l’avenue d’Italie ++++ est tombé + c’est ++
K : Mais je pense que quand il est arrivé (E : hm) au carrefour au moment au moment là (E : hm) euh... si on /metr/ il n’a pas pu (E : hm) au moment là (E : hm) euh... pendant une seconde (E : hm-<hm) <pendant deux secondes (E : hm-<hm) <il n’a pas pu (E : ah) mais... il ne pouvait pas c’est-à-dire + quand il est arrivé (E : hm) et il est passé au carrefour il/ il... ne pouvait pas ralentir (E : hm) et en en plus il y a le /sâ/ de... sa situation (E : hm-hm) + ah... + voilà et... est tombé (rire) c’est-à-dire XXX plus objectif que ce... que l’autre chose
E : Que quelle chose ? par exemple il ne pouvait pas ?
K : Hm
E : + Attends tu as dit il n’a pas pu c’était c’est juste pendant juste seconde (K : <hm) <quand il est arrivé il n’a pas pu (K : hm) mais quand on dit il ne pouvait pas euh... ça veut dire que ++ c’est pas juste cette seconde là mais + c’est-à-dire ça dure plus qu’une seconde (K : hm) c’est ça ?
K : Hm
E : Hm...
 
E : + Il est tombé + sur l’avenue d’Italie ++ est-ce qu’on peut dire et IL TOMBAIT comme ça ?
K : Oui aussi dire si... <si le narrateur (E : <XXX oui) + <le désire (E : <c’est-à\) <si le narrateur (E : <ah bon) le désire (E : hm-hm) pour montrer la vitesse et la/ la... la tension
E : Ah... d’accord c’est-à-dire quand on dit et il tombait c’est-à-dire il tombe plus... vite c’est ça ? <XXX que
K : <Non non (E : non ?) la vitesse c’est-à-dire la vitesse de... cette histoire euh... la vitalité ? +
E : La vitesse de cette histoire ? (bas) + la vitalité ?
K : Ah/ quand le narrateur (E : oui) donne la vitalité (bas) (rire) ou cet/ à cette histoire (E : hm) comme/ comme/ comme si euh... cet accident se passait (E : <hm) <euh... à côté/ au tour d’eux...
E : Ah... c’est pour donner plus de... de sens de réalité (K : hm) c’est comme si + c’est ça ? (K : hm) hm... donc si on veut exprimer ça on peut mettre euh... à l’imparfait (K : hm) hm et... <si on met le\
K : <Ça dépend de de l’intention de narra<teur
E : <De... narrateur hm donc là il a dit il est/ ah/ toi tu as dit donc euh il est tombé donc toi tu as choisi euh... + cette + option + objective <c’est (K : <hm) ça ? toi tu veux montrer que il est tombé euh +++++++++ mais si par exemple tout dépend de... de l’intention de narrateur c’est-à-dire que + euh... on peut mettre tout... ce qu’on veut ? (K : ++) par exemple là je veux mettre... plus de... parce que pour moi cette scène est plus importante que qu’une autre même dans la... la/ la/ dans l’histoire ça c’est plus important que l’autre donc je veux donner comme tu dis plus de vitalité euh... à cette scène donc je... veux me/ je peux mettre le... l’imparfait (K : ++<oui (rire)) <si si je ne veux pas que ça/ bon ça euh... je ne donne pas beaucoup d’importance donc juste... c’est l’enchaînement de l’histoire la suite ou quelque chose comme ça, donc je peux mettre le passé composé est-ce que ça se passe à peu près comme ça ?
K : Hm-hm
E : Tu crois ?
K : Oui j’ai pas encore trouvé (E : hm) c’est c’est un autre (rire) + c’est une autre pensée (E : hm-hm) j’ai pas encore trouvé pourquoi euh... /dekr/ des écrivains (E : <oui) <a utili/ utilise souvent (E : oui) + le passé simple (E : le passé simple hm) je ne sais pas mais mais... des amis m’a dit q/ + que y a y a <l’autre sens (E : <une différence ah bon ?) oui mais bien sûr... (E : hm) des écrivains ah +++ peuvent (E : hm) ah peuvent... mettre (E : hm) passé composé (E : hm-hm) mais + (E : oui ils... choisissent) <si si (E : hm) s’il a/ s’il a choisi (E : <hm) <s’il choi/ s’il a choisi (E : <le...) <s’ils ont choisi (E : le) euh... (E : passé <simple) <passé simple (E : hm) y y avait une raison (E : hm) mais j’ai pas j’ai pas encore trouvé (rire) (E : hm) + je pense que c’est... c’est la même question entre <l’imparfait (E : <oui) et <le passé composé (E : <oui... le... passé composé hm)
E : Donc c’est selon ce qu’on veut euh... exprimer ++ (K : avec <l’intention (rire)) <XXX... oui donc tu crois que c’est à peu près ça hein ? (K : hm) hm donc est tombé DONC pour toi on peut dire il tombait si on veut donner euh + la scène... ++ donc en fait tout dépend de ce/ de l’intention du narrateur ? ++ pour le choix entre le... le passé composé et l’imparfait est tombé toi tu as choisi ici l’objectivité c’est ça ?
K : Hm
 
E : Il est tombé sur l’avenue d’Italie juste au moment où une voiture arrivait là tu as mis euh... euh à l’im... l’imparfait + c’est-à-dire que (K : +++) donc selon ce qu’on a parlé tout à l’heure c’est-à-dire que là tu veux marquer +++ tu veux faire voir à l’au/ l’autre personne qui t’écoute + cette histoire qui écoute cette histoire + il veut montrer vraiment comme si la voiture arrivait devant tes yeux ou (rire) quelque chose comme ça ? + ça donne un peu cet effet là ? +si...\
K : Et en même temps +
E : Ah en même temps au moment où une voiture arrivait ? ++
K : Il est tombé hop il arrivait (E : ah...) voilà
E : Donc ça marque que ça se passe en même temps ?
K : Hm
E : Donc si jamais + moi je... je donne pas beaucoup d’importance à cette scène je passe comme ça donc je mets au moment où une voiture est arrivée ?
K : Si on met est arrivé <c’est (E : <est arrivé) il est tombé est arrivé comme ça <mais...
E : <Ah donc ça se pass/ la voiture est... arrivée après donc ? + c’est ça ?
K : Hm-hm <mais... (E : <si on met hm) si on met est/ est tombé et est arrivé c’est-à-dire <la voiture passe (E : <est tombé est arrivé) et... il est tombé + comme ça mais... si on /met/ il est tombé et il est arriv/ la voiture est arrivée ça + <il est arrivé (E : <XXX oui) et... il s’est/ il /sare-te/ il s’est arrêté il /sare-te/ (bas) <j’ai l’impression
E : <XX ah oui attends j’ai pas bien compris donc si/ il est tombé et il est/ il arrivait c’est-à-dire il tombe il arriv/ en même temps hein <c’est ça ?
K : <Hm il arrivait + comme ça
E : Il arrivait + <comme ça ?
K : Il a passe/ il passait
E : Ah <il passe (K : <il passait) mais si on dit il est tombé et la voiture EST ARRIVEE c’est-à-dire il tombe et la voiture arrive mais il/ il s’arrête c’est ça ?
K : Eh... j’ai l’impression (E : hm... ++ d’accord + <donc XXX) <s’est arrêté ou... comment on dit euh...
E : S’est arrêté un peu et puis reparti ?
K : Et ou bien... *heurter heurter une personne*
E : Ah... il a + comment on dit comme/ je crois qu’y a le mot qu’il a heurté heurté <c’est... (K : <hm + l’a <heurté) <comme ça oui +++ au moment où une voiture donc si on dit au moment où une voi/ il est tombé au moment où une voiture est arrivée c’est-à-dire ? ++ ça se passe en même temps mais la voiture s’est arrêtée un peu c’est ça ?
K : Mais je pense que ah... le/ dans le premier cas (E : hm) ah... euh euh il est tombé il... il... elle arrivait c’est-à-dire hm... euh... la cause (E : hm) la les re/ les responsabilités (E : hm) de cet acci/ accident (E : hm) euh... on pourrait mettre (E : hm) ++ sur + les... + sur l’enfant <et aussi (E : <ah...) la <voiture (E : <et aussi la voiture) <mais\
E : <Quand on dit est tombé et la voiture arrivait comme ça ?
K : Oui (E : hm) parce qu’il est déjà/ il est déjà tombé et... (E : hm) et la... le conducteur <de (E : <hm) cette voiture n’a pas bien marqué +
E : Ah ça se passe pas + complètement en même temps alors ? c’est-à-dire l’enfant tombe d’abord (K : hm) + et... après la voiture <arrive (K : <est arrivée) ah quand on dit est arrivée ? (K : <hm) ah hm d’accord <donc (K : <XX) c’est la voiture qui n’a pas bien vu l’enfant ? (K : hm-hm) hm-hm
K : La/ mais mais c’est vrai la /dyr/ de... + la la la distance (E : hm) la distance temporelle (E : oui <entre..) <c’est pas c’est pas long (E : hm)
E : Mais si on dit arrivait c’est vraiment en même temps ?
K : <Hm
E : <C’est ça ? ++++ hm hm hm ++
 
E : Et là ici il ? qu’est-ce que c’est ? (K : +++) il...
K : Heurtait
E : <Heurtait ?
K : <Imparfait je pense que elle l’a heurté ça aussi possible (E : hm) + (E : heurtait violemment) ah oui je pense que elle l’a heurté ce serait mieux parce que il y a + violemment (E : hm) c’est un adverbe (E : oui) ça précise ça se précise (E : hm) elle-même cette situation
E : Ah bon ? c’est-à-dire ? ++ c’est-à-dire à cause de ce... cet adverbe c’est mieux/ il vaut mieux mettre (K : <hm) <à... au passé composé ?
K : Hm
E : Il l’a heurté ?
K : Hm
E : Pourquoi ?
K : + Parce que c’est violemment (rire) (E : ah bon ?) ++++
E : Alors si il n’y avait pas violemment ce mot là ?
K : On peut mettre tous les <deux
E : <On peut mettre tous les deux ? hm... ++++
K : Mais ce que je voudrais dire (E : <hm) <c’est pas cent pour cent si on... s’il y a euh (E : ce mot là <oui violemment) <ah oui c’est pas s/ c’est pas cent pour cent (E : hm) c’est pas absolu (E : hm)
E : Mais comment on peut savoir alors ? (rire)
K : ++ L’atmosphère de cette histoire (rire) (E : hm d’accord)
E : Mais est-ce que entre heurtait et a heurté tu crois que y a aussi une question de description ou est-ce qu’il y a ++ hm... ++ c’est-à-di/ elle l’a heurté violemment ++ et elle l’heurtait violemment c’est-à-dire comme tu dis il y a ça donne la vitalité c’est ça ?
K : Si on /met/ à <l’im/ imparfait ?
E : <Si on met heurt/ heurtait l’imparfait ouais (K : +) ou y a une... une notion une idée de durée ?  +
K : Non c’est si on /metr/ l’heurtait ici (E : hm) ce se-rait plutôt pour... hm...... la description (E : hm) pas le temps durée (E : hm...)
E : Donc selon le contexte soit + c’est la description soit les/ XX la durée et peut-être quelque fois c’est les deux ou quelque chose comme ça ?
K : Oui quelque fois tous les deux (E : hm) quelque fois l’un ou l’autre (E : hm)
E : Sinon elle L’A HEURTE ça veut dire c’est aus/ là c’est objectif ? (K : hm..) est-ce que c’est toujours objectif ici ? hm... elle l’a heurté violemment ++
 
E : Il n’y avait qu’une seule personne à cet endroit là + là c’est...
K : La description <de...
E : <La description ? ++ est-ce qu’on pourrait dire il n’y a/ + il n’y a EU ? (K : ++) XXX passé composé c’est ça hein ? il n’y a eu + qu’une seule personne <est-ce que c’est bon ? (K : <hm... ++) si on ne veut pas oh moi je ne veux pas donner la/ + je ne veux pas décrire ça mais juste dire (rire) dire le fait que il y a + y avait pas d’autres personnes est-ce qu’on peut dire IL N’Y A EU qu’une seule personne ?
K : Hm... ++++ pendant l’accident on peut préciser il faut préciser il n’y a eu + qu’une seule personne à cet endroit pendant l’accident <pendant... (E : <hm...) pendant que l’accident s’est produit
E : Hm... donc si on met pas si on met pas donc pendant l’accident quelque chose comme ça on ne sait pas ?
K : Hm
E : Donc tu/ comme ici la première phrase tu dis qu’il n’y a pas de relation (K : hm) entre l’accident et c’est ça ? cette phrase là ?
K : Hm
E : + Alors que si on met il y avait on sait tout de suite que c’est pendant cet accident (K : hm) que il n’y avait personne ?
K : Hm parce que c’est c’est toujours la description (E : hm... ) +++ (E : hm-hm) +
 
E : Ce passant a couru dans la cabine téléphonique d’à côté pour appeler police secours alors A COURU ++ donc c’est objectif c’est ça ? (K : ++) ce passant a couru +++ mais là ++ donc là on a pas besoin de mettre euh... après cet accident euh ce passant a couru dans la cabine téléphonique (K : ++) pour avoir pour donner un lien avec l’accident ?
K : ++++ Parce que c’est c’est en fait qu’y/ ah c’est/ le verbe courir c’est (E : hm) c’est l’homme qui a fait <mais (E : <oui) avoir/ le verbe avoir dans cette phrase c’est (E : hm) ça s’exprime (E : hm) la situation (E : oui) il y a (E : hm-hm) donc... voilà (rire) je pense comme ça
E : ++++ Hm parce que là comme là il n’y avait si on dit il/ si on dit il/ si on veut dire il y a eu qu’une seule personne tu m’as dit que il vaut mieux préciser (K : <hm) <pendant cet accident ou quelque chose comme ça (K : hm) parce que le... le passé composé comme ce n’est pas une description euh... ça ne donne pas de lien y a pas de précision (K : hm) + de relation alors donc tu as mis a couru là on a pas besoin de mettre après l’accident ou quelque chose comme ça ?
K : Parce que/ le verbe (E : hm) c’est différent (E : ah d’accord) +++
E : Le verbe ici c’est courir + euh... ce passant a couru dans la cabine d’à côté + donc on ne/ est-ce qu’on peut dire courait ? (K : +) ce passant courait ? dans la cabine téléphonique
K : Oui c’est la même raison on peu/ on pourrait + mettre (E : oui ?) + pour donner la vitalité (E : ah...)
E : Mais toi tu as choisi a couru ? (K : hm-hm) +
K : J’ai mélangé toujours (rire) (E : hm) +++
 
E : Pendant qu’il A téléphoné la voiture FILAIT ++ pendant qu’il a téléphoné +++
K : Pendant que il a/ ah il a téléphoné il a cou/ il a coupé ? (E : oui <donc il a) <il a + (E : raccroché <oui) <il a fini (E : oui il a fini) + pendant ce moment là la voiture filait (E : hm) <encore encore encore (E : <hm hm)
E : Donc quand on dit il a téléphoné c’est fini non ?
K : Hm-hm
 
E : + C’est-à-dire ++ <il XXX
K : <Quand il... il a ouvert la porte de... de... + de la cabine (E : <oui) <pour sortir pour ti/ pour /dâ/ sortir (E : oui) pour en sortir (E : hm-hm) il a vu que la voiture filait (E : ++ ah... bon) et/ et encore/ <et ce (E : <mais...) pendant qu’il a téléphoné (E : hm) et pendant qu’il a parlé (E : hm-hm) à/ à... la police (E : hm) la voiture encore filait
E : Mais est-ce que ce/ ce monsieur il a vu la voiture + comme ça ? s’en aller ? ou...
K : Mais non j’ai + hm j’ai utilisé pour exprimer (rire) (E : hm hm hm) ++
E : Donc c’est-à-dire que c’est + pendant qu’il parlait au téléphone et quand... jusqu'à + la fin de son + de sa communication c’est ça ? au téléphone jusqu'à... ce qu’il ouvre la porte + pour sortir (K : hm-hm) pendant tout ce temps là donc la voiture filait là c’est-à-dire que c’est pour donner aussi la vitalité c’est ça ?
K : Non
E : La voiture filait
K : Non
E : Non ? c’est pas ça ?
K : C’est + <ça se passe en... (E : <c’est la durée ?) en même temps et <aussi la durée et (E : <ah... en même temps ah) et
E : Donc là ça signifie aussi ça se passe en même temps ?
K : Hm et aussi la durée aussi
E : ++ C’est-à-dire pendant tout le temps qu’il a téléphoné la voiture <s’en va (K : <hm) comme ça (K : hm) ++++ donc on/ est-ce qu’on peut dire la voiture A filé ?
K : ++ Si on /met/ comme ça (E : hm) ++ voilà dès qu’il... est sorti dans la cabine (E : hm) de la cabine (E : hm) la voiture + n’est/ n’a... plus filé + si on /met/ la voiture a filé
E : ++ Ah... oui si on met la voiture A filé c’est-à-dire que + le monsieur il est sorti (K : hm) et la voiture il est toujours là ? + ou il démarre <il est en train de\
K : <Il démarrait il <il a démarré et...
E : <Ah il démarre et puis il est parti ?
K : Oui
E : Ah donc il est sorti d’abord + ce n’est qu’après que la voiture + est parti c’est ça ?
K : Pardon ? (rire)
E : Bon donc/ je/ puisque filait à l’imparfait c’est en même temps (K : <hm) <ça se passe en même temps (K : hm) et si on dit la voiture A filé (K : hm) ça ne se passe pas vraiment en même temps parce que c’est le monsieur + sort d’abord et une seconde après ou très très peu après la voiture + (K : oui) démarre et il s’en va c’est ça ?
K : Oui
E : Donc y a quand même ça ne se passe pas...
K : La/ la voiture a filé (E : oui) euh... justement pendant <qu’il... (E : <sort) a téléphoné (E : ah...) justement pendant qu’il a télélphoné il a téléphoné pendant dix minu/ minutes (E : oui) la voiture aussi euh... filait justement pendant dix minutes (E : ++ ah bon ?) hm + <et après il est sorti (E : <mais XX\) après il est sorti (E : oui) euh... la voiture
E : Donc la voiture est déjà un peu loin là + n’est-ce pas ? c’est-à-dire que si le monsieur téléphone pendant dix minutes la voiture aussi roule pendant dix minutes c’est-à-dire que la voiture est un peu loin + puisqu’il a roulé pendant dix minutes + non ?
K : ++ Le sens de filer c’est... + <euh (E : <quoi ?) le sens de filer le <verbe (E : <hm) filer arriver encore arriver arriver (E : arriver a/ a/ arriver ?) *arriver l’une après l’autre c’est pas ça ?*
E : Ah... + c’est-à-dire que il faut qu’il y ait beaucoup de voitures (K : hm) pour...
K : C’est pas ça ? (rire)
E : + Ah d’accord non non ici la voiture filait c’est... s’en aller (K : ah ha) hm
K : +++ Si si si c’est comme ça (rire) (E : oui) il faut dire voiture /se/ filé ah se/ /e/ filé +++
E : Ah d’accord donc tu veux mettre comme ça ? là </e/ filé ?
K : <Hm + parce que le sens est changé
E : Ah... + ah donc toi tu as compris tout à l’heure pendant que il téléphone il y a beaucoup de <voitures qui... (K : <hm) comme ça + hm... donc ce n’est pas la voiture de l’accident là ? +
K : <Hm
E : <Si XXX c’est comme ça alors là c’est le... la voiture qui a + qui a heurté le... le... l’enfant hein (K : hm hm) donc /e/ filé c’est-à-dire comme tu as dit tout à l’heure le monsieur il sort et la voiture elle part c’est <ça ?
K : <Est déjà/ est déjà partie
E : Ah elle est déjà partie ?
K : Hm (E : donc\) pendant dix minutes (E : oui) la voiture est déjà partie (E : ah... . d’accord ++ pendant qu’il télé\) <mais ça se passe pendant dix minutes (rire)
E : Hm ++ donc on ne voit plus la voiture après <la... (K : <hm) quand il a fini le... (K : hm) téléphone (K : hm) on ne voit plus la voiture alors c’est ça ?
K : Hm
E : ++ Pendant qu’il a téléphoné la voiture... /e/ filé ++ c’est-à-di/ il n’est plus là hein ? la voi/ ah elle n’est plus là hein la voiture ? ++
 
K : Mais je pense ici l’enfant se trouvait c’est ce serait mieux (E : se trouvait ?) imparfait
E : Hm... pourquoi ?
K : Parce que c’est son sentiment
E : ++ Ah bon ? alors ce n’est pas le... l’intention du narrateur ? quand on met l’imparfait ?
K : ++ (E : l’en<fant XX) <son sentiment et le narrateur (E : oui) la descrip/ description de narrateur (E : oui) s... . ce que je voudrais dire c’est + si + si on met (E : oui) si on met l’imparfait (E : hm) c’est... c’est pas pour une rai/ seule raison (E : hm) y en a plusieurs raisons (E : ah oui + hm)
E : Là c’est nouveau parce que + avant on a pas vu ça
K : C’est sa sentim/ son sentiment c’est-à-dire <on peut dire\
E : <C’est le sentiment de l’enfant hein ?
K : Oui
E : C’est pas le sentiment de... du <narrateur ?
K : <Hm (E : hm) on peut/ on... <ça aussi\ (E : donc on peut XX exprimer) sa situation on peut dire comme ça (E : hm...) +
E : Conc si on dit s’est trouvé ça ne n’exprime pas le sentiment de l’enfant c’est ça ? puisque c’est <objectif ?
K : <No non on pourrait dire aussi <parce que (E : <hm) le com/ le passé composé (E : hm) entre le passé composé et l’imparfait il y a ++ y a + y a pas de /sâ/ euh contraire (E : hm) cent pour cent bien sûr y a /sâ/ un /sâ/ contraire mais (E : hm) s... mais c’est pas ext/ y a pas de /sâ/ extrémi extrémité (E : hm...) on peut... euh... + on peut échanger le /sâ/
E : Hm... donc quelque fois <ça signifie euh (K : <hm) ça peut signifier la même chose (K : oui) c’est ça ?
K : Si on pense c’est... c’est contr/ c’est c’est c’est contraire parfaitement (E : hm) on peut pas composer le français (rire) (E : hm)
E : + Hm... donc tu dis que les deux sont possibles ici (K : hm) s’est trouvé et se trouvait ?
K : Hm
E : Mais tu <penses maintenant (K : <mais si on\) que s’est trouvé c’est mieux ?
K : Hm
E : <Parce que (K : <parce\) ça exprime plus le sentiment de l’enfant ?
K : Hm mais si on /met/ s’est s’est <trouvé
E : <S’est trouvé ça exprime quoi ?
K : Euh... (E : XXX) ++ (E : l’enfant s’est <trouvé (bas)) <tout à coup (rire) (E : oui) il s’est trouvé tout à coup tout seul (E : hm) +
E : C’est-à-dire ce n’est pas le sentiment de l’enfant mais... c’est une situation... + <objec\ oui
K : <Plus objecti/ plus objectif et (E : hm) plus objectif <que (E : hm) que... l’imparfait (E : hm... hm-hm) c’est pas c’est pas parfaitement objectif mais... (E : hm) plus objectif plus XX (bas) (E : ouais plus que le... hm)
 
E : L’enfant se trouvait tout seul IL AVAIT PEUR hm là donc euh... ça aussi c’est une description ? <C’est son son (K : <hm sa situation oui) sentiment + mais tu crois que on peut mettre aussi il a EU peur si on veut que ça soit un peu plus objectif ?
K : Eh... (E : tu crois ? <XXX) <plus rapidement il a/ il s’est trouvé tout à coup <tout seul (E : <tout seul) et (E : et à ce moment <là) et/ et après il <a... (E : <il a peur) il a peur il a eu peur
E : Mais... cinq minutes après il n’a plus peur ? ++ parce que c’était juste à ce moment là qu’il a... (K : hm hm) mais quand on dit il avait peur c’est-à-dire <ça dure XXX
K : <Il a toujours peur il avait toujours peur
 
E : Hm... et il A réussi à partir lui aussi (K : hm) donc là c’est... (K : il a réussi) il a réussi (K : à partir) hm
K : C’est-à-dire c’est la même euh il a couru (E : <hm) <dans la cabine (E : hm-hm) euh... <c’est XXX
E : C’est le verbe selon le verbe donc on ne... il vaux mieux mettre au au... au passé composé ? c’est ça ?
K : En en quelques /kar/ (E : hm) dans dans quelque /kar/
E : Donc tu penses que si on disait il réussiSSAIT à partir <à l’imparfait c’est
K : <Si on dit il réussissait à partir (E : hm lui aussi oui) c’est-à-dire/ il réussi-ssait à partir il a roulé le vélo (E : hm) il a roulé le vélo (E : hm...) et... si on imagine une... une tableau (E : hm) qui s’exprime tout/ tout... <toute histoire (E : <tout cette histoire oui) oui voilà (E : hm) un homme qui... qui téléphone (E : hm) et qui... téléphone ici et... (E : hm) un enfant (E : hm) si on /metr/ il a réussi à partir (E : hm) il part il est parti <hm (E : <hm) <il n’est plus là
E : <Donc il a essayé une seule fois il a réussi ?
K : Non non non j’ai... c’est pas le problème de fois (E : <hm hm mais quand même il est parti) <et il est (E : <hm) il était plus/ plus là (E : hm-hm) mai s’il... il réussi<ssait (E : <ssait oui) à... à partir le/ à partir c’est-à-dire il a/ il a réussi (E : hm) et bien sûr il a réussi (E : hm) et partir (E : hm) maintenant il est encore parti
E : + Il réussissait ? + quand on dit il <réussissait ?
K : <Ah pas pas maintenant mais... euh... y a pas de finitio/ finition ? (E : hm-hm) y a pas de <fini\
E : <C’est-à-dire que on ne sait pas si... on croit que il est toujours en train <de... (K : <hm) de partir <c’est ça ?
K : <Hm hm (E : hm) par rapport le /sâ/ + quand on a met/ quand on a mis euh... on a mis <le (E : <la) passé composé
E : Oui donc quand on compare les deux (K : hm) c’est... ça ? hm
 
E : Pourtant il avait mal sûrement bon ça c’est euh... ++ c’est comme ici il avait peur (K : hm) c’est-à-dire il avait mal un peu longtemps (K : + oui) si on dit pourtant il a eu mal sûrement + c’est-à-dire c’est + <XXX (K : <c’est-à-dire) un peu un moment
K : Son c’est-à-dire le... le... le... le bleu ou... (E : oui) *comment on dit une écorchure ?*
E : Hm... ah il y a plusieurs mots juste + *être écorchue* on peut dire *écorchue* /êgrinityr/ ? ou /êgrinityr/ ? ou <quelque chose comme ça
K : <XXX <XXX passé (E : <blessure) oui blessure c’est déjà passé
E : Quand ça ? <quand on dit euh... (K : <hier oui) il avait mal ? (K : hm) il avait mal ? ou il a <eu mal ?
K : <Ah il a eu mal
E : Il a eu mal donc maintenant <il n’a plus mal ?
K : <Maintenant il n’a il n’a plus mal il n’a plus mal
E : Mais quand on dit il avait mal c’est-à-dire même maintenant ?
K : On ne sait pas mais <peut-être
E : <On ne sait pas ? hm... d’accord
 
E : QUAND L’HOMME EST RESSORTI DE LA CABINE IL N’Y AVAIT PLUS PERSONNE c’est-à-dire quand l’homme est ressorti +
K : Quand l’homme est sorti (E : hm) à ce moment là (E : <hm) <il n’y avait plus personne (E : hm)
E : Ce n’est pas quand <l’homme RESSORTAIT (K : <sa situation d’à ce moment là) ou quand on/
K : C’est la situation d’à ce moment là
E : Donc la situation c’est il y avait mais est-ce que quand l’homme est ressorti c’est quoi ? c’est...
K : +++ Voilà quand il a/ pendant qu’il a téléphoné l’enfant est déjà parti (E : hm) quand il a raccroché quand il a raccroché l’enfant est plus/ était plus là (E : hm-hm) mais quand l’homme est... <ressorti (E : <ressorti) il n’y avait plus personne
E : Hm donc c’est... toujours le même schéma hein quand il a téléphoné XXX donc à chaque fois quand l’enfant n’était pas là quand etc. ça c’est à l’imparfait mais quand le monsieur télé/ il a téléphoné quand etc. c’est au passé composé (K : hm (bas)) + parce que pourquoi ?
K : Juste moment moment <là (E : < est-ce que c’est\) il est il est ressorti il n’y avait personne (E : hm...) +
E : Donc on ne peut pas dire il ressortait ? quand l’homme ressortait de la cabine il n’y avait plus personne ?
K : Si tu/ si on veut on pou-rrait dire comme ça mais (E : hm) ce serait une fois c’est drôle (rire)
E : Ah bon ? pourquoi c’est drôle ? pourquoi ça fait drôle ?
K : Euh... non c’est pas drôle mais (E : hm + ce n’est pas<...) <pour le mettre pour le mettre (E : hm) il faut dire toujours l’imparfait + <pour donner (E : <ah) la vitalité (E : ah... <donc) <mais XXX ah... plusieurs fois le <passé composé
E : <Euh composé hm + ah donc pour mettre ici l’imparfait il faut que ailleurs presque tout + <il faut (K : <XX) que ça soit <l’imparfait ?
K : <Oui oui pour donner la même intention (E : hm...) si on veut don/ si on veut mettre l’imparfait si on veut donner l’in l’intention de <de (E : <hm)
E : Alors donc tu/ toi + toi tu... tu choisis de donner la vitalité seulement ah/ il n’y avait plus personne ou il avait peur mais pas dans la première partie alors ? parce que dans la première parti où tu as mis le passé composé comme ça quand il a téléphoné et quand il est ressorti là tu ne veux pas donner trop de vitalité ? c’est ça ?

K : ++ Hm... mais non c’est pas c’est/ c’est pas c’est pas + uniquement pour la vitalité (E : <hm) <c’est pour préciser le temps
E : Préciser le temps <c’est-à-dire ?
K : <Voilà la situation il n’y avait personne (E : oui) et... dans la situation (E : oui) euh... + un point est/ un point il est sor/ il est... il est ressorti (E : hm) et il a trouvé il n’y avait personne (E : + hm... c’est-à-dire + ce n’est pas une question\) la la situation <ça dure (E : <hm) comme ça (E : oui) <et... E : <Et juste ça marque un point <c’est ça ?
K : <Oui (E : hm...)
E : Mais si je mets aussi euh... quand l’homme ressortait puisque tu disais que pour/ dans l’imparfait il y a plusieurs choses (K : oui) et.../ il y a la description etc. et il y a aussi que y a deux choses en même temps on peut marquer euh... + la simultanéité quelque chose <qui (K : <hm) se passe en même temps donc si je veux marquer que au moment où l’homme sort comme ça en même temps il n’y a plus personne (K : hm) est-ce que tu penses qu’on peut mettre quand l’homme ressortait de la cabine il n’y avait plus personne ? + <pour...
K : <Ça c’est... oui voilà pour donner le ++ pour mod/ montrer (E : hm) comme réel comme + comme + accident qui se passe à côté de moi (E : hm) ++ ou bien y a ça dépend de (rire) de... de narrateur (E : hm...) comme comme ce qu’il veut donner
E : Et donc tu penses que le choix entre le passé composé et l’imparfait c’est... uniquement ça dépend de... + du narrateur ?
K : Oui mais je pense quatre-vingt quatre-vingt pour cent (E : hm) on utilise (E : comme ça ?) oui (E : quand il est sorti + hm) vingt pour cent c’est la cause personnelle
E : ++ Hm... ++ donc en fait si c’est un examen en principe il ne doit pas y avoir de fautes  (rire) (K : (rire)) parce que ah mais vous vous avez ça c’est faux si le professeur dit ça mais madame moi je voulais marquer (rire) <la vitalité ici (rire)
K : <Mais + mais pour pour l’examen il faut mettre quelque chose gén/ général <général
E : Général ? et donc pour toi ça c’est la... en général les gens font ça hein ?
K : Oui <(rire)
E : <(rire) Hm... + donc là ici c’est à peu près la même... structure quand pendant qu’il a téléphoné la voiture filait donc là aussi donc tu tu mettrais pas pendant qu’il TELEPHONAIT par exemple la voiture là tu as mis /E/ filé parce que ?
K : + Non on peut pas mettre pendant qu’il tél/ a téléphoné
E : Téléphonait ? pourquoi ?
K : Pendant qu’il a téléphoné parce que c’est comme ça (rire)
E : Ah bon ? mais pourquoi c’est comme ça ? (rire) non parce que tu dis que <ça dépend de narrateur
K : <Est-ce que euh... le/ le/ non ici c’est... c’est... absolu
E : Ouais ah bon ? ouais ? pourquoi ?
K : Parce que le temps est précisé (E : ah)
E : ++ Donc pendant c’est y a le début et la <fin (K : <hm) c’est ça ? + donc pendant qu’il a téléphoné la voiture /E/ filé c’est-à-dire pendant ce temps là +++ il est parti c’est ça ?
K : Hm
E : ++ Mais si c’est pendant ce temps là il est parti c’est en même temps non ? + donc est-ce que... c’est pas l’imparfait qui est mieux ici ?
K : + Non (E : non ? <euh...) <pendant pendant qu’il a téléphoné y a un moment <y a (E : <ouais) la durée de/ de <la durée temporaire (E : <c’est... ouais oui) et pendant ce moment là (E : ouais) la voiture (E : oui) a filé
E : ++ Donc c’est pas... pendant tout le temps de téléphone (K : hm) il est en train de (rire) (K : hm) hm d’accord +
 
E : Alors quand la police est arrivée donc c’est pareil (K : oui (rire)) est arrivé c’est un moment c’est ça ?
K : Hm
E : C’est-à-dire si tu veux marquer sur une durée de l’histoire (K : hm) si tu veux marquer un moment (K : hm) précis c’est le passé composé ?
K : Hm
E : + Ce n’est pas quand la police ARRIVAIT + donc toi tu... dirais pas ça (K : hm) c’est ça ?
K : Et... en plus en concernant le verbe
E : Ouais ça dépend aussi des <verbes (K : <hm) comme ici courir ?
K : Et ici aussi
 
E : Euh... alors quand/ et la police est arrivée c’est lui lui c’est qui ?
K : Le passant <l’homme
E : <Ah oui l’homme qu’elle qu’elle elle c’est quoi ?
K : La police
E : Hm quand la police est arrivée c’est le monsieur qui/ donc qui a téléphoné qu’elle A amené au commissariat (K : hm) donc là c’est un verbe qu’on ne peut pas mettre ici euh... à l’imparfait ?
K : Hm
E : Pourquoi ?
K : C’est la verbe ah/ le verbe d’action
E : Ah... d’accord c’est comme ici courir qu’est-ce qu’il y avait encore réussi ? (K : hm) et là quand on disait réussissait ça veut dire qu’il continuait à... partir hein c’était ça hein ? donc (K : hm) on si on utilise à l’imparfait ça signifie (K : hm) un peu autre chose (K : hm) c’est ça ? c’est-à-dire si on disait aussi EMMENAIT (K : hm-hm) c’est lui qu’elle EMMENAIT (K : hm) ça veut dire quoi ?
K : ++ Il (rire) <la police
E : <Elle a pas elle a pas fini de... (K : hm) <e e elle est (K : <emmené) pas encore arrivée au commissariat c’est ça ?
K : Euh peut-être l’homme hésitait ? (E : euh l’homme ne voulait pas) hm
E : Quand la police est arrivée + donc là on ne peut pas mettre arrivait à l’imparfait c’est ça ? Puisque c’est un moment + dans le temps ++ c’est ça ? XXX est arrivée c’est lui qu’elle a emmené bon emmené + donc si on veut même si ce sont des verbes d’action si on veut on peut mettre à l’imparfait si tu veux marquer que (K : oui) que ils ont pas réussi à l’emmener au commissariat (rire) (K : (rire)) etc. (K : oui) mais bon euh généralement les verbes d’action c’est au passé composé ?
K : Oui (rire)
 
E : O.K. donc (K : (rire)) tu crois que c’est pas... c’est pas vrai ?
K : Ah... (E : hm ?)
E : + Bon euh je te remercie
K : Ah... je/ <je vous en prie
E : <Ce sera/ c’est fini pour aujourd’hui



Thèse Résumé Table Introduction Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Conclusion
Bibliographie Index notions Index noms Corpus Lee 1-1 Corpus Lee 1-2 Corpus Lee 2 Corpus Kang 1-1 Corpus Kang 1-2 Corpus Kang 2 Corpus Kim 1-1 Corpus Kim 1-2 Corpus Kim 2

Accueil Articles Equipes Thèse CV Perso Liens