Accueil KIM Jin-Ok
Thèse de sciences du langage, Université de Paris III – Sorbonne Nouvelle
Étude des verbalisations métalinguistiques d’apprenants coréens sur l’imparfait et le passé composé en français
Introduction Chap. 1 Chap. 2 Chap. 3 Chap. 4 Chap. 5 Chap. 6 Chap. 7 Conclusion
Résumé Biblio Corpus Index 1 Index 2 Annexe 1 : Exercice Annexe 2 : Conventions

Bibliographie

 

 

ADAM, Jean-Michel. 1976. « Langue et texte : imparfait/passé simple », in Pratiques, n° 10 ‘Enjeux des textes’, pp. 49-68.

APOSTEL, Léo. 1967. « Épistémologie de la linguistique », in Logique et connaissance scientifique, Encyclopédie de la pléiade, Paris : Gallimard, pp. 1065-1096.

ARDITTY, Jo. 1992. « Atelier métalangage et grammaticalisation, synthèse des discussions », in R. Bouchard et al. (éds.), Actes du VIIIe Colloque international. ‘Acquisition d’une langue étrangère : perspectives et recherches’, Acquisition et enseignement / apprentissage des langues, Grenoble : Lidilem-Université de Grenoble III, pp. 411-415.

ARDITTY, Jo. PERDUE, Clive. 1979. « Variabilité et connaissances en langue étrangère », in Encrage, pp. 32-43.

AUTHIER-REVUZ, Jacqueline. Autour de la méta-énonciation. Cédiscor (Centre de recherches sur la didacticité des discours ordinaires), n° 7, 1992-1993, Paris : U.F.R. DiFLE-Université de Paris III.

BAILLY, Danielle. 1980. « Synthèse de la discussion sur connaissance implicite et connaissance explicite en langue non maternelle », in Encrages, n° spécial, pp. 118-121.

BANGE, Pierre. 1992. « A propos de la communication et de l’apprentissage de L2 (notamment dans ses formes institutionnelles) », in Acquisition et interaction en langue étrangère, n° 1, pp. 53-86.

BANGE, Pierre. 1999. « L’usage de la règle dans l’enseignement et l’apprentissage de langue étrangère », communication au XIe colloque international ‘Acquisition d’une langue étrangère : perspectives et recherches’, Usages pragmatiques et acquisition des langues étrangères, Section 3 : Réflexions métalinguistiques, Paris, avril.

BARTNING, Inge. 1997. « L’apprenant dit avancé et son acquisition d’une langue étrangère. Tour d’horizon et esquisse d’une caractérisation de la variété avancée », in Acquisition et interaction en langue étrangère, n° 9, pp. 9-50.

BEACCO, Jean-Claude. 1993. « Cultures grammaticales et demande métalinguistique », in Études de linguistique appliqué, n° 92, pp. 51-64.

BENVENISTE, Émile. 1992 [1970]. Problèmes de linguistique générale. tome II, coll. Tel, Paris : Gallimard, 286 p.

BEROULE, Dominique. 1989. « Traitement connexionniste du langage », in Histoire Épistémologie Langage, tome 11, fascicule I, pp. 147-170.

BERRY, Dianne C. 1994. « Implicit and Explicit Learning of Complex Tasks », in N. Ellis, (dir.), Implicit and Explicit Language Learning, London, San Diego, New York : Academic Press, pp. 147-164.

BERTHOUD, Anne-Claude. 1980. « Rôle de la métalangue dans l’acquisition de la deixis spatiale », in Encrages, n° spécial ‘Acquisition d’une langue étrangère’, pp. 109-117.

BERTHOUD, Anne-Claude. 1982a. Activité métalinguistique et acquisition d’une langue seconde. Étude des verbes déictiques allemands. Berne, Francfort : Peter Lang, 233 p.

BERTHOUD, Anne-Claude. 1982b. « La relative fiabilité du discours métalinguistique des apprenants », in Encrages, n° 8/9, Acquisition d’une langue étrangère, Actes du colloque de mai 1981 tenu à Paris VIII-Vincennes à Saint-Denis, réunis, présentés et réalisés par A. Trévise avec la collaboration de J. Arditty, pp. 139-142.

BERTHOUD, Anne-Claude. 1982c. « Comportements et conscience du comportement », in Travaux du centre de recherches sémiologiques, n° 43, Neuchâtel : Université de Neuchâtel, pp. 65-71.

BESSE, Henri. PORQUIER, Rémy. 1986. Grammaire et didactique des langues, Paris : Crédif-Hatier, 286 p.

BIALYSTOK, Ellen. 1978. « A Theoretical Model of Second Language learning », in Language learning, vol. 28, n° 1, pp. 69-83.

BIALYSTOK, Ellen. 1982. « Le développement de la capacité en langue 2 : approche différenciée », in Encrages, pp. 91-97.

BIALYSTOK, Ellen. 1990. « Connaissances linguistiques et contrôle des activités de langage », in Français dans le monde, n° spécial, pp. 50-58.

BIALYSTOK, Ellen. 1992 [1991]. « Metalinguistic dimensions of bilingual language proficiency », in Language processing in bilingual children, E. Bialystok (ed.), Cambridge : Cambridge University Press, pp. 113-140.

BLEY-VROMAN, Robert. 1986. « Hypothesis Testing in Second Acquisition Theory », in Language learning, vol. 36, n° 3, pp. 353-376.

BLOOMFIELD, Leonard. 1983 [1914], An Instruction to the Study of Language, coll. Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science, Series II - Classics in psycholinguistics, Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 336 p.

BLOOMFIELD, Leonard. 1993 [1970]. « About Foreign Language Teaching », The Yale Review, 1945, 34.625-641, in Charles Francis Hockett (ed.), A Leonard Bloomfield Anthology, Bloomington/London : Indiana University Press, 553 p.

BONNET, Clairelise. TAMINE-GARDES, Joëlle. 1985. Quand l’enfant parle du langage. Connaissance et conscience du langage chez l’enfant. Liège, Bruxelles : Pierre Mardaga, 145 p.

BOUCHARD, Robert, de NUCHEZE, Violaine. 1987. « Formulations métalangagières et situations exolingues », in H. M. Blanc, M. Le Douaron, et D. Véronique (éds.), Actes du VIe colloque international ‘Acquisition d’une langue étrangère : perspectives et recherches’, S’approprier une langue étrangère...,1986, Aix-en-Provence, pp. 55-62.

BOULOUFFEE, Jacqueline. 1986. « Intake as the Locus of Equilibration in Language Learning », in Language Learning, vol. 36, n° 3, pp. 245-275.

BOURGUIGNON, Christiane. CANDELIER, Michel. 1984. « Réflexions guidées sur la langue maternelle et apprentissage d’une langue étrangère. Compte rendu d’une expérimentation », in Les langues modernes, n° 2-3, pp. 147-165.

BREDART, Serge. RONDAL, Jean-Adolphe. 1982. L’analyse du langage chez l'enfant. Les activités métalinguistiques, Liège : Pierre Mardaga, 148 p.

BROEDER, Peter. PLUNKETT, Kim. 1994. « Connectionism and Second Language Acquisition », in N. Ellis (dir.), Implicit and Explicit Language Learning, London, San Diego, New York : Academic press, pp. 421-453.

BRONCKART, Jean-Paul. 1977. Théorie du langage : une introduction critique, Bruxelles : Éditions Pierre Mardaga, 361 p.

CAPLOW, Theodore. 1970. L’enquête sociologique, coll. U2, Armand Colin, 267 p.

CARROLL, Mary. 1992. « Comment s’organiser pour parvenir à acquérir : Ce que nous enseigne la performance de l’adulte apprenant une deuxième langue », in Acquisition et interaction en langue étrangère, n° 1, pp. 37-51.

CARROLL, Susanne E. 1997. « Le point de départ : la notion d’input dans une théorie de l’acquisition d’une langur seconde », in Cahiers d’acquisition et de pathologie du langage, fascicule 15, n° spécial, pp. 33-51.

CHARAUDEAU, Patrick. 1992. Grammaire du sens et de l’expression, Paris : Hachette, 927 p.

CHAUDRON, Craig. 1985. « Intake : On Models and Methods for Discovering Learners' Processing of Input », in Studies in Second Language Acquisition, vol. 7, n° 1, pp. 1-14.

CHERVEL, André. 1977. ... Et il fallut apprendre à écrire à tous les petits français. Histoire de la grammaire scolaire, Paris : Payot, 304 p.

CHEVALIER, Jean-Claude. 1994. Histoire de la grammaire française, coll. Que sais-je ? n° 2904, Paris : Presses universitaires de France, 126 p.

CHOI-JONIN, Injoo. PARK, Ok-Hee. YOU Jong-Suk. 1994. « Les prédicatifs en coréen », Scolia, n° 2, pp. 13-53.

CHOMSKY, Noam. 1971 [1965]. Aspects de la théorie syntaxique, Paris : Éditions du Seuil, 284 p.

CHOMSKY, Noam. 1972. « Théorie linguistique », in Le français dans le monde, n° 88, pp. 6-10.

CICUREL, Francine. 1982. « Métalangage et activités de classe », Encrages, n° 8/9, pp. 169-178.

CICUREL, Francine. 1984. « Le construction de l’interaction didactique », in Études de linguistique appliquée, n° 55, pp. 47-56.

CICUREL, Francine. 1985. Paroles sur paroles, coll. Didactique des langues étrangères, Paris : CLE International, 126 p.

COMBETTES, Bernard. DEMAROLLE, Pierre. KELLE, Michel. 1993. Les classes ‘ verbe’. Le système verbal : formes et emplois, Nancy : Éditions C.R.D.P., 140 p.

CONFAIS, Jean-Paul. 1990. Temps, mode, aspect : les approches des morphèmes verbaux et leurs problèmes à l’exemple du français et de l’allemand, Toulouse : Presses universitaires du Mirail, 355 p.

COOK, V. J. 1994. « The Metaphor of Access to Universal Grammar in L2 Learning », in N. Ellis (dir.), Implicit and Explicit Language Learning, London, San Diego, New York : Academic Press, pp. 477-522.

CORDER, S. Pit. 1980a (trad. fr.) [1967], « Que signifient les erreurs des apprenants ? », in Langages, n° 57, pp. 9-15. [« The Significance of Learners’ Errors », in IRAL, vol. V (4), pp. 162-169]

CORDER, S. Pit. 1980b (trad. fr.). [1971] « Dialectes idiosyncrasiques et analyse d’erreurs », in Langages, n° 57, pp.17-28. [« Idiosyncratic Dialects and Error Analysis », in IRAL, vol. IX (2), pp. 147-160]

CORDER, S.Pit. 1980c (trad. fr.) [1973]. « La sollicitation des données », in Langages, n° 57, pp. 29-38. [« The Elicitation of Interlanguage », in J. Svartvik (ed.), Errata. Papers in Error Analysis, Lund : Gleerup, pp. 36-47]

CORDER, S. Pit. 1980d. « Post scriptum », in Langages, n° 57, pp. 39-42.

COSTE, Daniel. 1985. « Métalangages, activités métalinguistique et enseignement/apprentissage d’une langue étrangère », in D.R.L.A.V., n° 32, pp. 63-92.

COSTE, Daniel. 1992. « Linguistique de l’acquisition et didactique des langues : repères pour des trajectoires », in Actes du VIIIe colloque international ‘Acquisition d’une langue étrangère : perspectives et recherches’, Acquisition et enseignement/apprentissage des langues, Grenoble, 1991, Lidilem-Université de Grenoble III, pp. 319-328.

COURTILLON, Janine. 2001. « La mise en oeuvre de la ‘grammaire du sens’ dans l’approche communicative. Analyse de grammaires et de manuels », in Études de linguistique appliquée, n° 122, pp. 153-164.

CROOKS, Graham. 1991. « Second Language Speech production Research. A Methodologically Oriented Review », in Studies in Second Language Acquisition, 13, pp. 113-132.

CULIOLI, Antoine. 1982. Rôle des représentations métalinguistiques en syntaxe, communication présentée à la session plénière du XIIIe Congrès international des linguistes, Tokyo, 29 août - 4 septembre, 1982, collection ERA 642, complément au vol. 2, Département de Recherches Linguistiques, Laboratoire de Linguistique Formelle, Université de Paris 7, 30 p.

CULIOLI, Antoine. 1990 [1968]. « La linguistique : de l’empirisme au formel », in Pour une linguistique de l’énonciation. Opérations et représentations, tome 1, Paris : Ophrys, pp. 9-46.

CULIOLI, Antoine. DESCLES, Jean-Pierre. (avec la collaboration de K. Kabore. D. E. Kouloughli.) 1981. Systèmes de représentations linguistiques et métalinguistiques. Les catégories grammaticales et le problème de la description de langues peu étudiées. Rapport présenté à l’UNESCO, collection ERA 642, numéro spécial, Département de Recherches Linguistiques, Laboratoire de Linguistique Formelle, Université de Paris 7, 141 p.

DABENE, Louise. 1979. « Présentation de la recherche », in Études de linguistique appliquée, n° 34, pp. 5-14.

DABENE, Louise. DEGACHE, Christian. 1998. « Les représentations métalinguistiques incidentes à la construction du sens dans la lecture en langue voisine », in Actes du Xe colloque international, ‘Acquisition d’une langue étrangère : recherches et perspectives’, Pratiques discursives et acquisition des langues étrangères, 1996, Besançon : Université de Franche-Comté, Centre de linguistique appliquée de Besançon, pp. 389-397.

DABENE, Michel. MARTIN-SAURAT, Catherine. 1979. « L’adulte et le métalangage grammatical », in Études de linguistique appliquée, n° 34, pp. 86-93.

DAKOWSKA, Maria. 1993. « Language, metalanguage, and language use : a cognitive psycholinguistic view », in International Journal of Applied Linguistics, vol. 3, n° 1, pp. 79-99.

DANON-BOILEAU, Laurent. 1994. « Le méta comme faculté de détour », in Cahiers d’acquisition et de pathologie du langage, fascicule n° 12, pp. 71-77.

DAUSENDSCHÖN-GAY, Ulrich. KRAFFT, Ulrich. 1990. « Éléments pour l’analyse du SLASS », Communication présentée au colloque Interaction et acquisition : variétés d’IL et leurs déterminants linguistiques et interactifs, Réseau européen Acquisition des langues, Bielefeld, ronéotypé.

DAUSENDSCHÖN-GAY, Ulrich. 1997. « Interaction sociale et processus d'acquisition : il ne suffit pas de communiquer », in Cahiers d’acquisition et de pathologie du langage, fascicule 15, n° spécial, pp. 25-32.

De BOT, Kees. 1996. « The Psycholinguistics of the Output Hypothesis », in Language Learning, vol. 46, n° 3, pp. 529-555.

De PIETRO, Jean-François, MATTHEY, Marinette, PY, Bernard. 1989. « Acquisition et contrat didactique : les séquences potentiellement acquisitionnelles de la conversation exolingue », in D. Weil, H. Fugier (éds.), Actes du 3e colloque régional de linguistique, Strasbourg : Université des sciences humaines et Université Louis Pasteur, pp. 99-124.

DIETRICH, Rainer. KLEIN, Wolfgang, NOYAU, Colette. 1995, The Acquisition of Temporality in a Second Language, coll. Studies in Bilingualism, vol. 7, Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins, 290 p.

DIK, Simon. C. 1997. The Theory of Functional Grammar. Part I : The Structure of the Clause, Kees Hengeveld (ed.), Berlin, New York : Mouton de Gruyter. 509 p.

DUCROT, Oswald. 1983. « L’imparfait en français », in Études de grammaire française descriptive (Studies in descriptive linguistics), vol. 9, pp. 25-44.

ELLIS, Rod. 1991. « Grammaticality Judgments and Second Language Acquisition », in Studies in Second Language Acquisition, n° 13, pp. 161-186.

ELLIS, Rod. 1994. « A Theory of Instructed Second Language Acquisition », in N. Ellis (dir.), Implicit and Explicit Language Learning, London, San Diego, New York : Academic press, pp. 79-114.

ENCREVE, Pierre. 1976. « Labov, linguistique, sociolinguistique », préface pour l’ouvrage traduit de LABOV, William, Sociolinguistique, Paris : Éditions Minuit, pp. 9-35. 

FAYOL, Michel. 1990. Psychologie cognitive et apprentissage. Les processus cognitifs en jeu dans l’activité d’apprentissage. CDDP de la Haute-Marne, Association forum de la pédagogie, Réseau international d’échanges culturels, 23 p.

FLAVELL, John H. MILLER, Patricia H. MILLER, Scott A. 1993 [1977]. Cognitive development, Englewood Cliffs (NJ) : Prentice-Hall, 408 p.

FRANCESCHINI, Rita. 1998. « L’observateur et le système de la recherche linguistique : réflexions de méthodologie à la lumière du changement épistémologique », in Cahiers de l’ILSL, n° 10, pp. 69-89.

FRANCOIS, Frédéric. 1974. L’enseignement et la diversité des grammaires, coll. Recherches-applications, Paris : Hachette, 219 p.

FRANCOIS, Frédéric. 1996. « Métalangue et/ou circulation discursive », in Acquisition et interaction en langue étrangère, n° 8, pp. 153-168.

FRAUENFELDER, Uli. NOYAU, Colette. PERDUE, Clive. PORQUIER, Rémy. 1980. « Connaissance en langue étrangère », in Langages, n° 57, pp. 43-60.

FRAUENFELDER, Uli. PORQUIER, Rémy. 1979. « Les voies de l’apprentissage en langue étrangère », in Working Papers on Bilinguisme / Travaux de recherche sur le bilinguisme, 17, pp. 37-64.

FUCHS, Catherine. LE GOFFIC, Pierre. 1992. Les linguistiques contemporaines. Repères théoriques, Paris : Hachette, 158 p.

GALISSON, Robert. 1980. D'hier à aujourd'hui : La didactique des langues étrangères. Du structuralisme au fonctionnalisme, coll. Didactique des langues étrangères, Paris : CLE International, 156 p.

GAONAC’H, Daniel. 1987. Théories d'apprentissage et acquisition d’une langue étrangère, Paris : Hatier-CREDIF, 239 p.

GAUTHIER, André. 1982. « Catégories grammaticales et apprentissage d’une langue étrangère, à propos de l’article de J. Giacobbe et M. Lucas », in Encrages, n° 8/9, pp. 128-130.

GEORGE, Christian. 1988. « Interactions entre les connaissances déclaratives et procédurales », in P. Perruchet (dir.), Les automatismes cognitifs, Liège : Pierre Mardaga, pp. 103-137.

GIACOBBE, Jorge. LUCAS, Marta. 1982. « Métalangue des apprenants et discours spontané : connaissances explicites et implicites dans l’acquisition des verbes espagnols ‘ser’ et ‘estar’ », in Encrages, pp. 111-127.

GIACOBBE, Jorge. 1986. « L’acquisition du lexique en français par des adultes hispanophones », in Langages, n° 84, pp. 65-78.

GIACOMI, Alain, VION, Robert. 1986. « La conduite du récit dans l’acquisition d’une langue étrangère », in Langue française, n° 71, pp. 32-47.

GOMBERT, Émile. 1987. « La métalinguistique : une approche de psycholinguistique cognitive », Table ronde du Réseau européen de laboratoires sur l’acquisition des langues, La Beaume-les-Aix.

GOMBERT, Émile. 1990. Le développement métalinguistique, Paris : Presses universitaires de France, 290 p.

GOMBERT, Émile. 1996. « Activités métalinguistiques et acquisition d’une langue », in Acquisition et interaction en langue étrangère, n° 8, pp. 41-55.

GOTO BUTLER Yuko. 2002. « Second Language Learners’ Theories on the Use of English Articles. An Analysis of the Metalinguistic Knowledge Used by Japanese Students in Acquiring the English Article System », in Studies on Second Language Acquisition, vol. 24, n° 3, pp. 451-486.

GRIGGS, Peter. 1998. « L’effet de la tâche sur la régulation de l’activité métalinguistique entre apprenants partageant la même L2 », in Actes du Xe colloque international, ‘Acquisition d’une langue étrangère : perspectives et recherches’, Pratiques discursives et acquisition des langues étrangères, sept, 1996, Université de Franche-Comté, Centre de linguistique appliquée de Besançon, pp. 103-113.

GRIGGS, Peter. 1999. « L’activité métalinguistique au cours d’interactions verbales entre apprenants et le renforcement du contrôle de la production langagière », Communication au XIe colloque international ‘Acquisition d’une langue étrangère: perspectives et recherches’, Usages pragmatiques et acquisition des langues étrangères, Paris, avril.

GROTJAHN, Rüdiger. 1991. « The Research Program Subjective Theories : A New Approach in Second Language Research », in Studies in Second Language Acquisition, vol. 13, n° 2, pp.187-214.

HALLER, Sylvie. SCHNEUWLY, Bernard. 1996. « Feuilleté énonciatif et mise en bouche. Quelques activités méta- et épilinguistiques lors de la production à trois d’une texte écrit », in Acquisition et interaction en langue étrangère, n° 8, pp. 129-151.

HJELMSLEV, Louis. 1984 [1943 (1968 trad. fr.)]. Prolégomènes à une théorie du langage, Paris : Éditions de Minuit, 232 p.

HOPPER, Paul J. 1979. « Aspect and Foreground in Discourse », in Talmy Givon (ed.), Syntax and Semantics, vol. 12, Discourse and Syntax, NY, London, Toronto, Sydney, San Francisco : Academic Press, pp. 213-241.

HU, Guangwei. 2002. « Psychological Constraints on the Utility of Metalinguistic Knowledge in Second Language Production », in Studies in Second Language Acquisition, vol. 24, n° 3, pp. 347-386.

HULSTIJN, Jan Hendrik. 1990. « A Comparison between the Information-processing and the Analysis-Control Approaches to Language Learning », in Applied linguistics, vol. 11, n° 1, pp. 30-45.

HUOT, Diane, SCHMIDT, Richard. 1996. « Conscience et activité métalinguistique. Quelques points de rencontre », in Acquisition et interaction en langue étrangère, n° 8, pp. 89-127.

JAKOBSON, Roman. 1978. Essais de linguistique générale. tome 1 : Les fondations du langage. Paris : Éditions de minuit, 260 p.

JANG, Han-Up. 1993. La politesse verbale en coréen, en français et dans les interactions exolingues ; applications didactiques, Thèse de troisième cycle de sciences du langage, Université de Rouen, 2 tomes.

JANZ, N. SANCANARO, O. 1992. « Jugements métalinguistiques à propos d’un problème non grammaticalisé : des élèves des niveaux secondaire, supérieur et universitaire face à la focalisation », in Actes du VIIIe colloque international ‘Acquisition d’une langue étrangère : perspectives et recherches’, Acquisition et enseignement/apprentissage des langues, Grenoble, 1991, Lidilem-Université de Grenoble III, pp. 377-387.

KARABETIAN, Stephane. 1988. Théories et pratiques des grammaires, coll. Actualité pédagogique, Paris : Éditions Retz, 174 p.

KARMILOFF-SMITH, Annette. 1992. Beyond modularity. A Developmental Perspective on Cognitive Science. Cambridge, London : The MIT Press, 227 p.

KIHLSTEDT, Maria. 1998. La référence au passé dans le dialogue, étude de l’acquisition de la temporalité chez des apprenants dits avancés de français, Cahiers de la recherche 6, Thèse pour le doctorat, Institutionen för franska och italienska, Université de Stockholm, 277 p.

KIM Suk-Teok. 1991. Morphologie du coréen [urimal hyungtaeron], Séoul : Tap Chulphansa, 757 p.

KIM, Hyung-Lae. 1992. Temporalité et aspectualité en français et en coréen : une étude contrastive des deux systèmes verbaux, Thèse de troisième cycle, Université de Grenoble III-Stendhal, Grenoble, 369 p.

KIM, Jin-Ok. 2000. « Les verbalisations métalinguistiques d’apprenants coréens de français : quelles catégories notionnelles pour apprendre et pour enseigner une langue étrangère ? », in Actes du XXIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, vol. IX, Bruxelles, 23-29 juillet, 1998, Tübingen : Max Niemeyer Verlag GmbH, pp. 133-142.

KIM, Jin-Ok. 2002. « Analyse des valeurs du passé composé et de l’imparfait français par des apprenants coréens », in Études de linguistique appliquée, n° 126, pp. 169-179.

KIM, Jin-Ok. 2003. « Modes d’apprentissage de phénomènes d’aspect en français langue étrangère », in Marges Linguistiques, n° 4 (http://www.marges-linguistiques.com), pp. 101-122.

KLEIN, Wolfgang. 1989 [1986]. L’acquisition de langue étrangère, Paris : Armand Colin, 229 p.

KLEIN, Wolfgang. 1994. Time in language, London, New York : Routledge, 243 p.

KLEIN, Wolfgang. 1995. « Frame of analysis », in R. Dietrich, W. Klein, C. Noyau, (eds.), The Acquisition of Temporality in a Second Languagee, pp. 17-29.

KRAFFT, Ullich. DAUSENDSCHÖN-GAY, Ulich. 1994. « Analyse conversationnelle et recherche sur l’acquisition », in Bulletin suisse de linguistique appliquée, n° 59, pp. 127-158.

KRASHEN, Stephen D. 1981. Second Language Acquisition and Second Language Learning. Oxford : Pergamon Press.

KRASHEN, Stephen D. TERRELL, Tracy D. 1983. The Natural Approach. Language Acquisition in the classroom. Oxford : Pergamon Press, 191 p.

LAKS, Bernard. 1996. Langage et cognition. L’approche connexionniste, Paris : Hermès, 188 p.

LE GOFFIC, Pierre (présenté par). 1986a. Points de vue sur l’imparfait, Caen : Centre d’études linguistiques de l’Université de Caen, 137 p.

LE GOFFIC, Pierre. 1986b. « Que l’imparfait n’est pas un temps du passé », in P. Le Goffic (présenté par), Points de vue sur l’imparfait, pp. 55-69.

LEE, Seung-Mok. 1994. Étude sur les problèmes de l’aspect verbal et des temps du passé en français standard et en coréen moderne et leur application à l’enseignement du F.L.E. dans un milieu coréen, Thèse du doctorat nouveau régime en Lettres, Linguistique et Enseignement du Français Langue Étrangère, Université de Franche-Comté, Besançon, 372 p.

LEE-KIM, Hae-Ran. 1996. Étude de l’apprentissage du système pronominal français par des locuteurs de langue coréenne. Thèse de troisième cycle en sciences du langage, Université de Provence Aix-Marseille I, 408 p.

LEVELT, W. J. M. 1991 [1989]. Speaking : From Intention to Articulation, Cambridge : MIT Press, 537 p.

MAINGUENEAU, Dominique. 1981. Approche de l’énonciation en linguistique française : Embrayeurs, « Temps », Discours rapporté, coll. Langue, linguistique, communication, Paris : Classiques Hachette, 128 p.

McLAUGHLIN, Barry. ROSSMAN, Tammi. McLEOD, Beverly. 1983. « Second Language Learning : An Information-Processing perspective », in Language Learning, vol. 33, n° 2, pp. 135-158.

McLAUGHLIN, Barry. 1987. « Cognitive theory », in Theories of Second Language Learning, London, New York, Melbourne, Auckland : Edward Arnold, pp. 133-153.

McLAUGHLIN, Barry. 1990. « Restructuring », in Applied Linguistics, vol.11, n° 2, pp. 113-128.

McWHINNEY, Brian. 1997. « Implicit and Explicit processes. Commentary », in Studies in Second Language Acquisition, vol.12, n° 2, pp. 277-281.

MITTNER, Michèle, KAHN, Gisèle. 1982. « Réflexions sur l’activité métalinguistique des apprenants adultes en milieu naturel, discussion de la communication de D. Faïta et D. Véronique », in Encrages, n° 8/9, pp. 67-75.

MONDADA, Lorenza. 1998. « Technologies et interactions dans la fabrication du terrain du linguiste », in Cahiers de l’ILSL, n° 10, pp. 39-68.

MONNERIE, Annie. 1992 [1981]. Éléments de grammaire pratique du français, Centre international d’études pédagogiques, 95 p.

MONTREDON, Jacques. 1981. Enseignement des temps verbaux à un public d’étudiants japonais dans une didactique du français langue étrangère. Thèse de doctorat de troisième cycle, linguistique et enseignement du français, Université de Franche-Compté, Besançon, 263 p.

MONTREDON, Jacques. 1987. Imparfait et compagnie, Grammaire pratique des temps verbaux, Paris : Larousse, 94 p.

MONTREDON, Jacques. 1998. « Analyse de dictionnaires contextuels réalisés par des étudiant(e)s perfectionnant leur français en France », in Actes du Xe colloque international ‘Acquisition d’une langue étrangère : perspectives et recherches’, Pratiques discursives et acquisition des langues étrangères, Besançon, 1996, Université de Franche-Comté, Centre de linguistique appliquée de Besançon, pp. 311-320.

MOREAU, Marie-Louise. Richelle, Marc. 1981. L’acquisition du langage, coll. Psychologie et sciences humaines, Liège, Bruxelles : Éditions Pierre Mardaga, 259 p.

MOUNIN, Georges. 1970 [1967]. Histoire de la linguistique : Des origines au XXe siècle, coll. Le linguiste, Paris : Presses Universitaires de France, 228 p.

NAMENWIRTH, Evelyn. 1995. « Les temps du passé », in Français dans le monde, n° spécial, pp. 145-151.

NARCY, Jean-Paul. 1991. « La prise de conscience de problèmes linguistiques conduit-elle à une réduction des erreurs commises en production libre ? Compte-rendu d’expérience », in Actes du VIIIe colloque International, ‘Acquisition d’une langue étrangère : recherches et perspectives’ Acquisition et enseignement/apprentissage des langues,Grenoble : Lidilem-Université de Grenoble III, pp. 345-354.

NOYAU, Colette. 1980a. « Deux types de connaissance de la langue étrangère dans l’acquisition en milieu naturel ? », in Champs éducatifs, n° 1, pp. 6-16.

NOYAU, Colette. 1980b. « Étudier l’acquisition d’une langue non-maternelle en milieu naturel », in Langages, n° 57, pp. 73-86.

NOYAU, Colette. 1991. « La temporalité dans le discours et dans l’acquisition des langues », in La temporalité dans le discours narratif : construction du récit, construction de la langue, Thèse pour le diplôme national d’habilitation à diriger des recherches, Université de Paris VIII, Sciences du langage, pp. 39-75.

NOYAU, Colette. HOUDAIFA, Et-Tayeb. VASSEUR, Marie-Thérèse. VERONIQUE, Daniel. 1995. « The acquisition of French », in R. Dietrich, W. Klein, C. Noyau (dir.), The Acquisition of Temporality in a Second Language, pp. 145-209.

OH-JUNG, Hyun-Gum. 1991. Représentation des valeurs sémantiques du passé composé français en vue d’un traitement informatique, Thèse de doctorat nouveau régime, Université de Paris-Sorbonne, 372 p.

OSBORNE, John. 1997. « Structuration métaphorique dans la métalangue d’apprenants avancés ; exemple de la détermination nominale et aspectuelle », in LINX, n° 37, pp.137-146.

PERDUE, Clive (ed.). 1984. Second Language Acquisition by Adult Immigrants, Rowley : Newbury House, 315 p.

PERDUE, Clive. 1993a. Adult language acquisition : Cross-linguistic perspectives. Volume 2, The results. New York : Cambridge University Press, 284 p.

PERDUE, Clive. 1993b. « Comment rendre compte de la ‘logique’ de l’acquisition d’une langue étrangère par l’adulte ? », in Études de linguistique appliquée, n° 92, pp. 8-22.

PERRUCHET, Pierre. 1988. « L'apprentissage sans conscience : données empiriques et implications théoriques », in P. Perruchet (dir.), Les automatismes cognitifs, pp. 81-102.

PIAGET, Jean. 1958. « Assimilation et connaissance », in Études d’épistémologie génétique, vol. V, pp. 49-108.

PIAGET, Jean. 1959. « Apprentissage et connaissance », in P. Gréco, J. Piaget (dir.), Études d’épistémologie génétique, Apprentissage et connaissance, vol. VII, pp. 21-67 (première partie).

PIAGET, Jean. 1972. Problèmes de psychologie génétique, coll. Bibliothèque Médiations, Paris : Éditions Denoël, 174 p.

PIENEMANN, Manfred. 1998. Language processing and second language development. Processability theory, Amsterdam/Philadelphia : John Benjamins, 366 p.

PIENEMANN, Manfred. HAKANSSON, Gisela. 1999. « A Unified Approach Toward the Development of Swedish as L2 : A Processability Account », in Studies in Second Language Acquisition, vol. 21, n° 3, pp. 83- 420.

POLANYI, Michael. 1960 [1958]. Personal Knowledge. Towards a Post-Critical Philosophy, Chicago : Chicago University Press, 428 p.

PORQUIER, Rémy. 1984. « Communication exolingue et apprentissage des langues », in Acquisition d’une langue étrangère III, Université de Paris VIII et de Neuchâtel, pp. 17-47.

PORQUIER, Rémy. VIVES, Robert. 1993. « Le statut des outils métalinguistiques dans l’apprentissage et l’enseignement au niveau avancé », in Études de linguistique appliquée, n° 92, pp. 65-77.

PORQUIER, Rémy. 1995. « Trajectoires d’apprentissage(s) des langues : diversité et multiplicité des parcours », in Études de linguistique appliquée, n° 98, pp. 92-102.

PUREN, Christian. 2001. « Représentations de l’enseignement / apprentissage de la grammaire en didactique des langues », in Études de linguistique appliquée, n° 122, pp. 135- 141.

PY, Bernard. 1980. « Hétérogénéité et transgression dans le fonctionnement de l’interlangue », in Encrages, n° spécial ‘Acquisition d’une langue étrangère’, pp. 74-78.

PY, Bernard. 1990. « Les stratégies d’acquisition en situation d’interaction », in Français dans le monde, n° spécial, D. Gaonac’h (éd.), ‘Acquisition et utilisation d’une langue étrangère. L’approche cognitive’, pp. 81-88.

PY, Bernard. JEANNERET, Thérèse. 1999. « Apprentissage de la syntaxe dans l’interaction exolingue », Communication au XIe Colloque international ‘Acquisition d’une langue étrangère : perspectives et recherches’, Usages pragmatiques et acquisition des langues étrangères, Paris, avril.

PY, Bernard. 2000. « La construction interactive de la norme comme pratique et comme représentation », in Acquisition et interaction en langue étrangère, n° 12, pp. 77-97.

PY, Bernard. 2002. « Acquisition d’une langue seconde, organisation macrosyntaxique et émergence d’une microsyntaxe », in Marges Linguistiques, n° 4 (http://www.marges-linguistiques.com), pp. 48-54.

REICHLER-BEGUELIN, Marie-José. DENERVAUD, Monique. JESPERSEN, Janine. 1988. Écrire en français. Cohésion textuelle et apprentissage de l’expression écrite, Neuchâtel, Delachaux & Niestlé, 223 p.

REY-DEBOVE, Josette. 1986. Le métalangage, Paris : Le Robert, 318 p.

RICHARD, Jean-François. 1990. Les activités mentales. Comprendre, raisonner, trouver des solutions, coll. Psychologie, Paris : Armand Colin, 435 p.

RICHARD, Jean-François. BONNET, Claude. GHIGLIONE, Rodolphe. (éds.) 1990. Traité de psychologie cognitive 2, Le traitement de l'information symbolique, Paris : Dunod, 289 p.

RIEGEL, Martin. PELLAT, Jean-Christophe. RIOUL, René. 1994. Grammaire méthodique du français, Paris : Presses universitaires de France, 646 p.

ROBINSON, Peter. 1996. « Learning Simple and Complex Second Language rules under Implicit, Incidental, Rule-search, and Instructed Conditions », in Studies in Second Language Acquisition, vol. 18, n° 1, pp. 27-67.

SCHACHTER, Jacquelyn. 1986. « Three Approaches to the Study of Input », in Language Learning, vol. 36, n° 2, pp. 211-225.

SCHACHTER, Jacquelyn. TYSON, Adele F. DIFFLEY, Frank J. 1976. « Learner intuitions of grammaticality », in Language Learning, vol. 26, n° 1, pp. 67-76.

SCHMIDT, Richard W. 1990. « The Role of consciousness in Second Language Learning », in Applied linguistics, vol. 11, 2, pp. 129-158.

SCHMIDT, Richard W. 1994. « Implicit Learning and the Cognitive Unconscious : Of Artificial Grammars and SLA », in N. Ellis (dir.), Implicit and Explicit Language Learning, London, San Diego, New York : Academic press, pp. 165-209.

SCHUWER-CHANTEFORT, Martine. 1982. « Éléments de discussion à propos de l’article de E. Bialystok », in Encrages, n° 8/9, pp. 98-99.

SELIGER, Herbert W. 1983. « The Language Learner as Linguist ; Metaphors and Realities », in Applied linguistics, vol. 4, n° 3, pp. 179-191.

SHARWOOD SMITH, Michael. 1980. « Controverses sur la notion de connaissance explicite dans le domaine de l’acquisition d’une langue étrangère », in Encrages, n° spécial ‘Acquisition d’une langue étrangère’, pp. 91-96.

SHARWOOD SMITH, Michael A. 1994. « The Unruly World of Language », in N. Ellis (dir.), Implicit and Explicit Language Learning, London, San Diego, New York : Academic press, pp. 33-43.

SHIM, Seung Ja. FABRE, André. 1995. Manuel de coréen. vol. 1, Paris : L’Asiathèque, langues du monde, 270 p.

SLOBIN, Dan Isaac. 1996. « From ‘thought and language’ to ‘thinking for speaking’ », in John J. Gumperz, Stephen C. Levinson (eds.), Rethinking Linguistic Relativity (Studies in the social and Cultural Foundation of Language, n° 17), Cambridge University Press, pp. 70-96.

STARREN, Marianne. 2003. « How Temporal Coherence Pushes the Development of Grammatical Aspect in French L2 », in Marges Linguistiques, n° 5 (http://www.marges-linguistiques.com), pp. 56-76.

TREVISE, Anne. 1992. « Représentations métalinguistiques des apprenants, des linguistes et des enseignants : un défi pour la didactique », 4ème Colloque du Réseau Européen de Laboratoires sur l’Acquisition des langues, Lyon-l’Arbresle.

TREVISE, Anne. DEMAIZIERE, Françoise. 1992. « Imparfait, passé simple, prétérit : représentations métalinguistiques et didactique », in Actes du VIIIe colloque international, ‘Acquisition d’une langue étrangère : perspectives et recherches’, Acquisition et enseignement/apprentissage des langues, 1991, Grenoble, Lidilem-Université de Grenoble III, pp. 355-363.

TREVISE, Anne. 1993. « Acquisition/Apprentissage/Enseignement d’une langue 2 : Modes d’observation, modes d’intervention », in Études de linguistique appliquée, n° 92, pp. 36-50.

TREVISE, Anne. 1994. « Invariance et spécificités dans l’acquisition d’une langue dite étrangère : rôle de l’activité métalinguistique », in Cahiers d’acquisition et de pathologie du langage, n° 12, pp. 53-69.

TREVISE, Anne. 1996. « Réflexion, réflexivité et acquisition des langues », in Acquisition et interaction en langue étrangère, n° 8, pp. 5-39.

VASSEUR, Marie-Thérèse. 1990a. « Les manifestations de la conscience linguistique chez les adultes apprenant une langue étrangère en milieu social : que nous apporte l’auto-confrontation ? », Communication au DGfS Jahrestagung, Sarrebrück.

VASSEUR, Marie-Thérèse. 1990b. « Interaction et acquisition d’une langue étrangère en milieu social », in Français dans le monde, n° spécial, D. Gaonac’h (éd.), ‘Acquisition et utilisation d’une langue étrangère. L’approche cognitive’, pp. 89-100.

VASSEUR, Marie-Thérèse. 1990c. « Les manifestations de la conscience linguistique chez les adultes apprenant une langue étrangère en milieu social. Quel lien avec l’acquisition ? », Communication au Réseau européen Acquisition des langues, Table ronde de Bielefeld.

VASSEUR, Marie-Thérèse. 1990d. « La communication entre étrangers et autochtones : stratégies pour se comprendre, stratégies pour apprendre », in F. François (dir.), La communication inégale, Paris, Neuchâtel : Delachaux & Niestlé, pp. 239-260.

VASSEUR, Marie-Thérèse (en collaboration avec ARDITTY, Jo). 1992. « Les activités réflexives en situation de communication exolingue : 10 ans de réflexion », 4e Colloque du Réseau Européen sur l’Acquisition des langues, Lyon-L’arbresle.

VASSEUR, Marie-Thérèse. 1993. « Gestion de l’interaction, activités métalangagières et apprentissage en langue étrangère », in Acquisition et interaction en langue étrangère, n° 2, pp. 25-59.

VASSEUR, Marie-Thérèse. 1994. « Entrer dans le jeu du dialogue en situation exolingue : fonctions des activités métalangagières dans les interactions natifs-alloglottes », in Cahiers d’Acquisition et de pathologie du langage, fascicule n° 12, pp. 9-27.

VASSEUR, Marie-Thérèse, ARDITTY, Jo. 1996. « Les activités réflexives en situation de communication exolingue : réflexions sur quinze ans de recherche », in Acquisition et interaction en langue étrangère, n° 8, 57-87.

VASSEUR, Marie-Thérèse, ARDITTY, Jo. 1999. « Interaction en langue étrangère : présentation », in Langages, n° 134, pp. 3-19.

VENDLER, Zeno. 1967. Linguistics in Philosophy, Ithaca, New York : Cornell University Press, 203 p.

VERONIQUE, Daniel. FAITA, Daniel. 1982. « Sollicitation de données syntaxiques auprès d’un groupe de travailleurs maghrébins », in Encrages, n° 8/9, pp. 47-66. 

VERONIQUE, Daniel. HOUDAIFA, Et-Tayeb, 1991. « Représentations métalinguistiques et procès de grammaticalisation : observations à propos de quelques auto-confrontations avec des apprenants arabophones », Communication au VIIIe Colloque international ‘Acquisition d’une langue étrangère : perspectives et recherches’, Acquisition et enseignement/apprentissage des langues, Grenoble.

VERONIQUE, Daniel.1992. « Recherches sur l’acquisition des langues secondes : un état des lieux et quelques perspectives », in Acquisition et interaction en langue étrangère, n° 1, pp. 5-36.

VERONIQUE, Daniel. 1994. « Interactions exolingues, activités métalinguistiques, et normes linguistiques », in D. Baggioni, E. Grimaldi (éds.), Genèse de la (des) norme(s) linguistique(s). Hommage à Guy Hazaël-Massieux, Publications de l’université de Provence, pp. 243-264.

VERONIQUE, Daniel. 1995. « Remarques sur les activités communicatives en L2 et les activités cognitives d’appropriation linguistique », in Cahiers d’acquisition et de pathologie du langage, fascicule 15, n° spécial ‘Processus d’acquisition en dialogue’, pp. 9-24.

VERONIQUE, Daniel. 1997. « Remarques sur les activités communicatives en L2 et les activités cognitives d’appropriation linguistique », in Cahiers d’acquisition et de pathologie du langage, fascicule 15, n° spécial, pp. 9-24.

VERONIQUE, Daniel. 2000. « La temporalité », in A. Giacomi, H. Stoffel, D. Véronique (éds.), Appropriation du français par des Marocains arabophones à Marseille : bilan d’une recherche, Aix-en-Provence : Publications de l’université de Provence, pp. 33-60.

VERONIQUE, Daniel. 2002. « Éditorial », in Marges Linguistiques, n° 4 (http://www.marges-linguistiques.com), pp. 8-15.

VET, Co. 1979. Temps, aspects et adverbes de temps en français contemporain, Amsterdam : Acad. proefschrift, 257 p.

VYGOTSKY, Lev. 1985 [1934]. « Étude du développement des concepts scientifiques pendant l’enfance », in Pensée et langage. coll. Terrains, Paris : Messidor / Éditions Sociales, pp. 207-318.

WAGNER, Robert Léon. PINCHON, Jacqueline. 1991. Grammaire du français et moderne, Paris : Hachette supérieur, 687 p.

WEINRICH, Harald. 1989. Grammaire textuelle du français, Paris : Alliance française, Didier-Hatier, 671 p.

WILMET, Marc. 1976. Études de morpho-syntaxe verbale, Paris : Klincksieck, 208 p.

WINTER, Bill. REBER, Arthur S. 1994. « Implicit Learning and the Acquisition of Natural Languages », in N. Ellis, (dir.), Implicit and Explicit Language Learning, London, San Diego, New York : Academic press, pp. 115-145.

 

211 références bibliographiques

 




Thèse Résumé Table Introduction Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Conclusion
Bibliographie Index notions Index noms Corpus Lee 1-1 Corpus Lee 1-2 Corpus Lee 2 Corpus Kang 1-1 Corpus Kang 1-2 Corpus Kang 2 Corpus Kim 1-1 Corpus Kim 1-2 Corpus Kim 2

Accueil Articles Equipes Thèse CV Perso Liens