|
Sommaire |
|
|
Résumé :
Cette étude tente d’observer la conceptualisation du passé composé et de l’imparfait en français de trois apprenantes coréennes adultes. Pour cela, les verbalisations métalinguistiques sur un exercice à trous ont été recueillies à deux reprises à un intervalle de deux ans et huit mois. L’analyse consiste à repérer les catégories référées par les informatrices dans leur conceptualisation des deux temps, ainsi que leurs démarches cognitives. On peut observer qu’elles ont recours à des valeurs aspecto-temporelles, discursives et idiosyncrasiques. Si certaines notions semblent acquises avec la langue maternelle ou « naturellement » (ex. type de procès du verbe, aspect perfect, durée), la plupart des catégories n’ont pas gagné en opérationnalité durant la période d’enquête. L’acquisition nulle ou partielle des trois catégories opératoires (bornage, chevauchement partiel d’inclusion, imperfectivité) semble montrer qu’une prise de conscience par une aide extérieure s’avère nécessaire. |
|
|
Résumé long |
|
|
Table des matières |
|
|
Introduction |
|
|
Première partie : Dimensions métalinguistiques du procès d’acquisition d’une langue étrangère
Chapitre 1. Aspects linguistiques et cognitifs du métalinguistique
|
|
|
Chapitre 2. Modèles d’appropriation d’une langue étrangère I : Place et fonction du métalinguistique |
|
|
Chapitre 3. Modèles d’appropriation d’une langue étrangère II : modèles cognitifs d’apprentissage |
|
|
Deuxième partie : Méthodologie
Chapitre 4. Objet de recherche, hypothèses et méthodologie de l’enquête |
|
|
Chapitre 5. Aspect en français et en coréen, grille d’observation et méthode d’analyse des verbalisations |
|
|
Chapitre 6. Les types de caractéristiques aspecto-temporelles verbalisées |
|
|
Chapitre 7. Observation des verbalisations autour de trois notions principales |
|
|
Conclusion générale |
|
|
Bibliographie |
|
|
Index des notions |
|
|
Index des noms |
|
|
Corpus
Corpus Lee 1 : Premier entretien, Première séance |
|
|
Corpus Lee 1 : Premier entretien, Seconde séance |
|
|
Corpus Lee 2 : Second entretien |
|
|
Corpus Kang 1 : Premier entretien, Première séance |
|
|
Corpus Kang 1 : Premier entretien, Seconde séance |
|
|
Corpus Kang 2 : Second entretien |
|
|
Corpus Kim 1 : Premier entretien, Premère séance |
|
|
Corpus Kim 1 : Premier entretien, Seconde séance |
|
|
Corpus Kim 2 : Second entretien |
|